CENSUS
NEDERLANDS
TONEEL
De Census Nederlands Toneel bevat gegevens over 12.000 Nederlandse toneelstukken tot 1803.
Ceneton staat onder redactie van A.J.E. Harmsen, Opleiding Nederlands, Universiteit Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden. U kunt het complete bestand hier downloaden.
1.Inleiding
2.Geëxcerpeerde bibliotheken
3.Titels in Ceneton met hun Ceneton-code
4.De uitgebreide lijst van toneelstukken in Ceneton met bibliografische beschrijving en vindplaatsen
5.Editie van 690 toneelstukken (teksteditie en/of facsimile)
6.5400 getranscribeerde titelpagina’s
7.5000 incipits
8.Editie van 90 vertaalde en bewerkte toneelstukken
9.2500 beschrijvingen van illustraties bij toneelstukken
10.Bibliografie - Woordenlijst - Vragen
11.Medewerkers
12.Groeipagina: plannen voor ontwikkeling van Ceneton
13.This page in English
14.Voorkeurenpagina Opleiding Nederlands


   

Continue
De Census Nederlands Toneel (Ceneton) is door de Opleiding Nederlands ontwikkeld. Het onderwerp van dit project is het toneel, geproduceerd in de Nederlanden, tot 1803. Er zijn meer dan 12.000 handschriften en edities bekend. Dat er vroeger veel toneel gemaakt is wisten we, maar dat het om zo grote aantallen ging, kon niemand bevroeden. Er zijn vele honderden toneelstukken geschreven. Ons databestand telt, naast honderden handschriften, synopsissen en vermeldingen, bijna 6000 eerste drukken. Vele stukken zijn herdrukt, tot wel veertig (Vondels Gysbreght) of zelfs vijftig maal (zijn Palamedes) toe. Een uitschieter is Reynier Bontius’ spel over het Beleg van Leiden met meer dan honderd herdrukken (tot het begin van de negentiende eeuw — daarna is het met Bontius, in tegenstelling tot Vondel, snel bekeken). Daar komt nog bij, dat de drukken onderling in kleine of grote mate verschillen. Ook relatief onbekende toneelstukken blijken in meer edities te bestaan, edities die soms helemaal gelijkluidende titelpagina’s hebben, en dus pas na bibliografische vergelijking als verschillende drukken van één spel geïdentificeerd kunnen worden. Om dit goed volledig te kunnen doen, streven wij ernaar alle exemplaren van toneelstukken zelf in handen te hebben; daarvoor is het nodig tal van bibliotheken in binnen- en buitenland te bezoeken, en enkele beslissende kenmerken van deze boeken te noteren.
  De bedoeling van dit project is in een database uitvoerige beschrijving te geven van alle handschriften en edities van Nederlandse toneelstukken tot 1803. Voor deze einddatum is gekozen omdat in dat jaar de laatste oude druk verscheen van een van de toneelstukken van het kunstgenootschap Nil Volentibus Arduum. Verder geven wij een representatief deel van deze toneelstukken uit, in facsimilé of als volledige tekst. Onder Nederlandse toneelstukken verstaan wij alle voor opvoering geschreven teksten waarvan een (Noord- of Zuid-) Nederlander de auteur is, dus ook vertalingen en stukken die in vreemde talen geschreven zijn. Ceneton omvat thans (14 mei 2017) gegevens over 12.200 toneelstukken, een aantal dat zich nog wel enigszins uitbreidt.

In Ceneton worden de volgende gegevens genoteerd:
  • Volgnummer
  • Auteur
  • Oorspronkelijke auteur
  • Korte, geformaliseerde titel
  • Volledige titel
  • Plaats van uitgave
  • Drukker en/of uitgever
  • Jaar van uitgave
  • Genre
  • Transcriptie titelpagina
  • Gespeelde plaats
  • Gespeelde tijd
  • Aantal bedrijven
  • Lijst van personages
  • Opdracht: adressaat en adressant
  • Incipit
  • Vingerafdruk
  • Bibliografische collatie
  • Illustraties: kunstenaars, techniek
  • Opmerkingen over verschijning
  • Signaturen van exemplaren in ruim 40 openbare bibliotheken, waarvan de belangrijkste zijn
    [met opgave van het aantal in Ceneton bekende edities van toneelstukken]:
KNAWKoninklijke Nederlandse Akademie
van Wetenschappen
Amsterdam805
TINTheaterinstituut NederlandAmsterdam3350
UBAUniversiteitsbibliotheekAmsterdam5480
UBVUBibliotheek Vrije UniversiteitAmsterdam642
ArnhemStadsbibliotheekArnhem170
ArtesisBibliotheek ConservatoriumAntwerpen250
SBAStadsbibliotheekAntwerpen1125
KBBKoninklijke BibliotheekBrussel1500
SADStads en Athenaeum BibliotheekDeventer50
GADGemeente-Archief Dordrecht (waarin de Bibliotheek
van Diversa Sed Una is opgenomen)
Dordrecht470
UBGentUniversiteitsbibliotheekGent2200
KBHKoninklijke Bibliotheek’s-Gravenhage3460
MMWBibliotheek Museum Meermanno Westreenianum’s-Gravenhage110
NMIBibliotheek Nederlands Muziek Instituut’s-Gravenhage10
UBGronUniversiteitsbibliotheekGroningen750
SBHStadsbibliotheekHaarlem1450
KBKKoninklijke BibliotheekKopenhagen30
KortrijkStadsbibliotheekKortrijk281
TresoarFries historisch en letterkundig centrumLeeuwarden510
UBLeuvUniversiteitsbibliotheekLeuven120
PBZProvinciale Bibliotheek ZeelandMiddelburg60
BSBBayerische StaatsBibliothekMünchen60
UBLUniversiteitsbibliotheekLeiden6210
BLLBritish LibraryLonden650
UBMUniversiteitsbibliotheek en StadsbibliotheekMaastricht140
UBNUniversiteitsbibliotheekNijmegen1180
BNFBibliothèque Nationale de FranceParijs3210
GBRBibliotheekRotterdam1320
SPBRussische Openbare Staatsbibliotheek
Saltykov-Shchedrina
St. Petersburg185
UBTUniversiteitsbibliotheekTilburg80
UBUUniversiteitsbibliotheekUtrecht1710
HABHerzog August BibliotheekWolfenbüttel220

Er zijn er nog veel meer! Denkt u eraan dat wij niet alle exemplaren zelf in handen hebben gehad; geef een bibliotheek nauwkeurige specificaties op als u besluit een foto-opdracht te plaatsen, of overleg eerst met ons. Wij staan niet garant voor de juistheid van de opgegeven signaturen.
Op deze internetpagina’s is slechts een gedeelte van Ceneton te zien. De gegevens over namen der personages, adressaten en adressanten, transcriptie van de titelpagina, gespeelde plaats en tijd, aantal tonelen en bibliografische verwijzingen zijn alleen te vinden in de FileMaker-database. Dit volledige bestand is in te zien bij A.J.E. Harmsen, Opleiding Nederlands, Universiteit van Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden. U kunt het hier downloaden. Het is gemaakt met FileMaker Pro 12. Een oude versie is te downloaden bij DansEasy.
Dankzij een subsidie van de Gratama-stichting wordt Ceneton bijgehouden op een Macintosh met FileMaker Pro.


Omdat onze gegevens, die slechts gedeeltelijk op autopsie gebaseerd zijn, ontleend zijn aan informatiebronnen van zeer uiteenlopende hoedanigheid en kwaliteit, kan het zijn dat in de hierbijgaande documenten onvolledige of onjuist informatie wordt verstrekt. Denk daaraan bij het aanvragen van exemplaren in bibliotheken. Wat er ook misgaat, wij dragen geen enkele verantwoordelijkheid. U wordt vriendelijk verzocht aanvullingen en verbeteringen te sturen per e-mail aan A.J.E.Harmsen@hum.leidenuniv.nl.

Een interview over Ceneton kunt u lezen in Forum, de nieuwsbrief van de Faculteit der Geesteswetenschappen olim Letteren in Leiden; in de Nieuwsbrief van LUCAS olim het Leids Universitair Instituut voor Culturele Disciplines staat een meer algemeen interview over digitale publicaties van Nederlandse literatuur (tot 1800); over Ceneton en de digitalisering van Nederlandse letterkunde schrijft de NRC-journalist Ewoud Sanders in zijn weblog van 12 juni 2006. In Neder-L en Neerlandistiek.nl staan 65 artikelen over hoogtepunten en aanwinsten in Ceneton.
Continue


Van enkele Nederlandse toneelstukken is via Ceneton de volledige tekst beschikbaar, in een teksteditie, een facsimile of beide. Ook zijn in Ceneton enkele verwante teksten en Engelse vertalingen opgenomen. U kunt hier de volgende teksten lezen:

  1. Elckerlijc (1525) (anoniem) teksteditie; facsimile
  2. Susanna per Placentium evangelisten lusa (1534) door Eusebius Candidus facsimile
  3. Ovis perdita (1539) door Jacobus Zovitius teksteditie; facsimile
  4. Didascalus (1540) door Jacobus Zovitius facsimile
  5. Een esbatement van Tielebuys die een jaer te vroech gheboren is ende wert herdraghen (1548) door Willem Elias alias Vrancx teksteditie; facsimile
  6. Judicium Salomonis (ca. 1550) door Johannes Molanus facsimile
  7. Aluta (1553) door Georgius Macropedius teksteditie
  8. Andria (1555) door Cornelis van Ghistele teksteditie; facsimile
  9. Ghewonelicke Vruecht (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
  10. Man ende een wyf ghecleet up zij boerssche (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
  11. Een ghenouchelicke clute van nu noch (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
  12. Een dialogus opde wonderlijcke verlossinghe van Leyden (1578) door Willem van Haecht facsimile
  13. De bekeerden coopman (1583) (anoniem) teksteditie; facsimile
  14. Adamus exul (1601) door Hugo Grotius facsimile
  15. Auriacus (1602) door Daniel Heinsius teksteditie
  16. Vande blinde voor Jericho (herdruk 1603) door Dirck Volckertsz Coornhert facsimile
  17. Een bewys dat beter is eenen goeden crijgh, dan eenen gheveynsden Peys (1606) door Jacob Duym teksteditie; facsimile
  18. Fabula comica in commendationem aedificii (met Voor-reden ende tusschen-spraken) (1607) door Cornelius Schonaeus facsimile
  19. Christus patiens (1608) door Hugo de Groot teksteditie; facsimile
  20. Argument van een tragische-comedie prophetique, gherepresenteert tvoorleden jaer in Syria, voor la Bacsa de Tripoly. Wt den Griecsche in onse Nederduytsche Tale ghetrouwelijck overgheset (1608) (anoniem) facsimile
  21. Tafelspel van vier personagien, als Bouwen en Pleun, met Gobbert haren sone, die met Coten spelende, een wijf crijcht, trou met eenen Pepercoeck Geyltgen (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; idem (herdruk 1613) facsimile
  22. Tafelspel van een personagie, een droncken boer, die door dromen nuchteren wort (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; idem (herdruk 1613) facsimile
  23. Een cluchte van d’een ende d’ander twee soldaten, eenen ouden boer, met een jonghe boerin zijn wijf, ende een aerdighe weerdin (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; idem (herdruk 1613) facsimile
  24. Een cluchte van eenen cramer hebbende te coop veelderley drollige liedekens (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; idem (herdruk 1613) facsimile
  25. Mommery (1611) door Pieter Cornelisz Hooft teksteditie; facsimile
  26. Pascha (1612) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  27. Tiisken vander Schilden (1613) door Samuel Coster facsimile; idem (herdruk 1642) facsimile
  28. Tafel-spel van twee gehoude jonghe luyden aengaende de houwelijcken staet, genaemt Jan ende Claer (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
  29. Waech-dragher Kees en Marrij zijn Wyf (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
  30. Tafel-spel van eenen Quacksalver (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel teksteditie; facsimile
  31. Tafel-spel van een personagie, wesende eenen droncken boer die wt vryen gaet (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
  32. Achilles en Polyxena (1614) door Pieter Cornelisz Hooft facsimile
  33. Granida (1615) door Pieter Cornelisz Hooft facsimile
  34. Itys (1615) door Samuel Coster facsimile
  35. Klucht van de Quacksalver (1615) [door Samuel Coster?] teksteditie; facsimile
  36. Spel vande Rijcke-Man met De clucht van Meyster Berendt (1615) door Samuel Coster facsimile; idem (herdruk 1621) facsimile
  37. Iephthahs ende zijn eenighe dochters treur-spel (1615) door Abraham de Koningh teksteditie; idem (herdruk ca. 1630) teksteditie; facsimile
  38. Nederlants treur-spel (1616) door Jan Sievertsen Kolm teksteditie
  39. Hagars vluchte ende weder-komste (1616) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
  40. Spel van sinne op de tweede lotery (1616) door Abraham de Koningh teksteditie
  41. Batavierse vryagie-spel (1616) door Theodoor Rodenburgh facsimile en zijn Eglentiers Poëtens Borst-weringh (1619) teksteditie; facsimile
  42. Het tweede dochters-speeltjen (ca. 1617) door Abraham de Koningh facsimile
  43. Moortje (1617) door G.A. Bredero teksteditie; facsimile
  44. Amphitruo (1617) door Isaac van Damme teksteditie; facsimile idem (herdruk 1635) teksteditie; facsimile
  45. Warenar (1617) door Pieter Cornelisz Hooft; idem (herdruk 1626) facsimile; door Chris Joby vertaald in het Engels
  46. Maegden-spel over de gelijkenisse Christi, van ’t Koningrijke der Hemelen bij de 5 wijse ende 5. dwase maegden (ca. 1617) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
  47. Spel van sinne door ’t Wit Lavendel (in Vlaerdings redenrijck-bergh) (1617) door Abraham de Koningh facsimile
  48. Casandra (1617) door Theodoor Rodenburgh tekstuitgave; facsimile
  49. Jaloersche Studenten (1617) door Theodoor Rodenburgh facsimile
  50. Apollo (1617) door Suffridus Sixtinus facsimile
  51. Trebellius (1617) door de Jezuïeten van Roermond teksteditie; facsimile
  52. Spaanschen Brabander (1618) door G.A. Bredero teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1619) facsimile; idem (herdruk 1630) facsimile
  53. Klucht van de Molenaer (1618) door Gerbrand Adriaensz Bredero facsimile; idem (herdruk 1619) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1622) facsimile
  54. Achabs treurspel (1618) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
  55. Simson (1618) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
  56. Melibea (1618) door Theodoor Rodenburgh facsimile; idem, tweede deel (1617) facsimile; idem, derde deel (1617) facsimile
  57. Rodomont en Isabella (1618) door Theodoor Rodenburgh facsimile
  58. Wraeckgierigers treur-spel (1618) door Theodoor Rodenburgh teksteditie; facsimile
  59. Vertooninghe op d’incomste van syn Princelijke Excellentie binnen Amsteldam (1618) door de Brabantsche reden-rijk-kamer facsimile
  60. De klucht van de koe (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile
  61. Klucht van Symen sonder Soeticheyt (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1620) facsimile; idem (herdruk 1622) facsimile
  62. Klucht van de Hoogduytschen quacksalver (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1622) facsimile
  63. Claes Kloet (1619) door C. Biestkens facsimile
  64. Duytsche Academi (1619) door Samuel Coster facsimile
  65. Hierusalem verwoest (1620) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  66. Ieronimo (1621) door Adriaen van den Bergh teksteditie; facsimile; nieuwe bewerking als Don Jeronimo, marschalck van Spanjen (1638) teksteditie; facsimile; herdruk (1713) facsimile
  67. Vertoningen voor de Koning van Bohemen (1621) door Samuel Coster facsimile
  68. Aiax (1621) door Maerten Snouckaert van Schauwenburg facsimile
  69. Procris (1621) door Maerten Snouckaert van Schauwenburg facsimile
  70. Klucht van een huys-man en een barbier (1622) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile
  71. Jan Saly (1622) door Willem Dircksz Hooft teksteditie; facsimile
  72. Door-trapte Meelis de Metsselaer (1623) door Willem Dircksz. Hooft teksteditie; facsimile
  73. Bergen op Zoom (1624) door Jacob Vleugels teksteditie; facsimile
  74. David (1625) door Jezuïeten van Antwerpen teksteditie; facsimile
  75. Palamedes (eerste druk, 1626 [= 1625]) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1625) facsimile; idem (herdruk 1652) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1736) teksteditie en de daarbijgevoegde Hekeldichten
  76. Baeto (1626) door Pieter Cornelisz Hooft facsimile
  77. De Amsteldamsche Hecuba (1626) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  78. Beleg van Leiden (1626) door Zevecotius teksteditie
  79. De gewillige hoorendrager met de gefopte kinderen maker (1626) facsimile
  80. Spel, van den bloedigen slach van Pavyen (1627) door Pieter Nootmans teksteditie; facsimile
  81. Ian Soetekau (herdruk 1627) door Jan Jansz. Starter facsimile
  82. Bruyloftbed voor Pieter Cornelisz. Hoofd en Helionora Hellemans (1627) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  83. Klucht van Tryn van Hamborg, Ghespeelt op de oude Kamer in Liefde Bloeyende 1617 teksteditie; facsimile
  84. Klucht van Styve Piet (1628) door Willem Dircksz Hooft facsimile
  85. Hoecx en Cabeliaws, oft Hartoch Karel den Stouten, en Bataviana, twee delen (1628) door Theodoor Rodenburgh facsimile
  86. Hippolytus of rampsalige kuyscheyd (1628) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; herdruk (1649) teksteditie; facsimile
  87. Borgerliicke huyshoudingh (1628) door Lucas Zasius facsimile
  88. Boertighe klucht van de feyl (1628) (anoniem) facsimile
  89. Kluchtighe comedie van Ardelia en Flavioos vryagie (1629) door Van G. facsimile
  90. Verthoningen over de victorie van ’s Hertogen-Bosch (1629) door Pieter Nootmans facsimile
  91. Biron (1629) door Hendrik Roelandt facsimile
  92. Droncke Goosen (1630) door Jan van Arp teksteditie; idem (herdruk 1639) teksteditie
  93. Euripidis Phoenissae (1630) door Hugo de Groot teksteditie; facsimile
  94. Margrietje (1634) door Jan van Zwol facsimile
  95. Nabuchodonosor (1631) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
  96. Libertus (1631) door de Oratorianen van Mechelen teksteditie, facsimile
  97. Bataviersche mey-spel (1632) door Isaac Jacobsz. Burchoorn teksteditie; facsimile
  98. Herodes infanticida (1632) door Daniel Heinsius teksteditie
  99. Drooghe Goosen (1632) door Jan Harmsenz Krul teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1651) facsimile
  100. Ceyx ende Halcyone (1632) door G. Severins van Cuilla facsimile
  101. Pieter Soet-vleys (1632) door G. Severins van Cuilla teksteditie; facsimile
  102. Malle Jan Tots boertige vryeri (ca. 1633) door Jan Sievertsen Kolm teksteditie; facsimile; (herdruk ca. 1633) teksteditie; facsimile
  103. Teeuwis de Boer (herdruk 1633) door Samuel Coster, uitgegeven door Houthaeck facsimile en hetzelfde spel door Van der Plasse facsimile
  104. D. Antonius magnus eremi cultor (1633) door de Jezuïeten van Antwerpen teksteditie; facsimile
  105. Teuwis bruyloft (1634) (anoniem) facsimile
  106. Een kluchtige tsamen-spreeckinghe tusschen Knobbe, Stortentuyn, ende Lukevent (1634) (anoniem) facsimile
  107. Iosef of Sofompaneas (1635) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  108. De klucht vande saus (1635) (anoniem) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1657) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1679) teksteditie; facsimile
  109. Slotscène van Buchanan’s Jephthes sive votum (ca. 1635) door Joost van den Vondel facsimile
  110. Sigismund en Manuella (1635) door Theodoor Rodenburgh facsimile; idem, tweede deel (1636) facsimile
  111. Casta, ofte spieghel der kuysheyd (1637) door Nicolaas Fonteyn facsimile
  112. Gysbreght van Aemstel (1637) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; idem (herdruk ca. 1740) facsimile (en diens Leven door Geeraerdt Brandt)
  113. Jochem Jool (Iochem Iool) (1637) door Jan Zoet (Ian Soet) teksteditie; facsimile
  114. Constantinus aen Anna Roemers (1637) door Jan van Zwol facsimile
  115. Aristobulus (1638) door Nicolaas Fonteyn facsimile
  116. Esther, ofte ’t beeldt der ghehoorsaamheid (1638) door Nicolaas Fonteyn facsimile
  117. Vrou Iacoba, Erf-Gravinne van Hollandt (1638) door Theodoor Rodenburgh facsimile
  118. Alphonsius ende Jennevera (1639) door Joris Berckmans teksteditie
  119. Captas Coninck van Lemba (1639) door Joris Berckmans teksteditie
  120. De moord der onnoozelen (1639) door Daniel Mostaert teksteditie; facsimile
  121. Elektra (1639) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  122. Maeghden (1639) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  123. Mariamne (1640) door Daniel Mostart teksteditie; facsimile
  124. Joseph in Dothan (1640) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  125. Joseph in Egypten (1640) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  126. Gebroeders (1640) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  127. Clorinde en Dambise (1640) door Jan Zoet facsimile
  128. Olimpias treurspel (1640) door Jan Zoet teksteditie; facsimile
  129. Een Wester-poorts praatjen (ca. 1640) (anoniem) facsimile
  130. Lammert met zijn neus (1641) door C.v.B. teksteditie; facsimile; Brusselse bewerking als Lemmen met syn neus (1700) toegeschreven aan Joan de Grieck teksteditie; facsimile
  131. De Verduytste Cid (1641) door Johan van Heemskerk teksteditie; herdruk teksteditie; herdruk teksteditie; facsimile
  132. Peter en Pauwels (1641) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1720) facsimile
  133. Aran en Titus (1641) door Jan Vos facsimile
  134. Witte-broots kinderen (1641) door Pieter Godewyck facsimile
  135. Licht-hartighe Ioosje (1642) door G.A. Duyrkants teksteditie; facsimile
  136. Klucht van Frik in’t Veurhuys (1642) door Tengnagel facsimile
  137. De klucht van Loome Lammert (1642) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile; idem (herdruk als De klucht van de Moffin 1657) facsimile
  138. De klucht van Oene (1642) door Jan Vos tekstuitgave; facsimile; idem (herdruk 1662) facsimile
  139. Klucht van Doeden (1643) door Abraham Bormeester facsimile
  140. Rozemont (1643) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  141. Infidelitas ofte Ontrouwe Dienstmaagt (1644) door Abraham Bormeester teksteditie; facsimile
  142. Spaensche heydin (1644) door Catharina Dusart Verwers teksteditie
  143. De klucht van de ketel-boeter (1644) door Hendrick vander Muyr teksteditie; facsimile
  144. Hans van Tongen (1644) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1660) teksteditie; facsimile
  145. Klucht van de Mof (1644) door Isaac de Vos teksteditie; idem (herdruk 1660) teksteditie; idem (herdruk 1669) facsimile
  146. De klucht van de qua grieten (1644) (anoniem) facsimile; idem (Leids exemplaar met fol. A1 uit 1644 en fol. A2-C4 uit 1649) facsimile; idem (herdruk 1729) facsimile
  147. Belegering van Leyden (1645) door R. Bontius teksteditie; facsimile; en latere drukken
  148. De veinzende Torquatus (1645) door Geeraerdt Brandt teksteditie
  149. Vlaemsche klucht van Jakus Smul (1645) door Willem van Bruyningen teksteditie; facsimile
  150. Hertogin Celia en grave Prospero (herdruk 1645) door Theodoor Rodenburgh facsimile
  151. Iemant en Niemant (1645) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile
  152. Klucht van Jaep Ront-voet (1645) door J.F. Vijgh facsimile
  153. Beroyde student (1646) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1657) facsimile
  154. Maria Stuart (1646) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  155. Tafel-spel van dry personagien, de Wijn-kanne, de Toeback-rolle, de Pis-pot (1647) (anoniem) facsimile
  156. De ’tsamensweringe Catalinae (1647) door M.F. Besteben teksteditie
  157. Sijtje Fobers (1643) door Abraham Bormeester facsimile; herdruk (1647) teksteditie; facsimile; idem (herdruk ca. 1720) facsimile
  158. Leeuwendalers (1647) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  159. De oneenige-trouw (1648) door Adriaen Boelens teksteditie; facsimile
  160. Vertoningen op de Vrede (1648) door Samuel Coster teksteditie; idem (herdruk 1648) facsimile
  161. Medea (1648) door Jan Six teksteditie
  162. Salomon (1648) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  163. Horace (1648) door Johan de Witt teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1699) facsimile
  164. De pots van Kees Krollen hartogh van Pierlepom (1649) teksteditie; facsimile
  165. De Parysche bruyloft (1649) door Reyer Anslo, uitgegeven door Adam Karels teksteditie; facsimile en hetzelfde door Paulus Matthysz. facsimile
  166. De bedrooge vryer (1649) door Adriaen Boelens teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1672) teksteditie; facsimile
  167. Rampzalige liefde ofte Bianca Capellis (1649) door Lambert van de Bos facsimile
  168. De Vyaensche reys (1649) door Hendrick de Bruyn-beeck facsimile
  169. Klucht van de levendighe doodt, of bedroogen kassier (1649) door Matthijs Gramsbergen facsimile
  170. Bedrooge dronkkaart, of dronkke-mans hel (1649) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile
  171. De gelukkige bedriegery (1649) door Jan Noozeman teksteditie; facsimile
  172. Getemde snorker (1649) door Jan Noozeman teksteditie; facsimile
  173. Klucht van Hontghe bijt my niet 1649 door P.Q.X.W. Quarto-editie teksteditie; facsimile; octavo-editie teksteditie; facsimile
  174. De herstelde vorst (1650) door Jan Bara facsimile
  175. De Hartoog van Pierlepon (1650) door Matthijs Gramsbergen teksteditie (naar ex. UBL); facsimile; teksteditie (naar andere editie, ex. KBH); facsimile
  176. Lichte Klaartje (herdruk 1650) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile
  177. Robbert Lever-worst (1650 bij Cornelis Houthaeck) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile; idem bij Jan van Hilten facsimile; (idem, herdruk 1699) teksteditie; facsimile
  178. Roode en witte roos (1651) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile
  179. Klucht van ’t wynvaatje (1651) door Hendrik Verbiest teksteditie; facsimile
  180. Baptistes of Dooper (1652) door Jeremias de Decker teksteditie facsimile
  181. Karel Stuart, of rampzalige majesteit (1652) door Joan Dullaart teksteditie; facsimile
  182. Klucht van bakkers knaapje (1652) door Melchior Willems teksteditie; facsimile
  183. Lichthart en Aers-gat Sonder-sorgh (1653) door Johan Zacharias Baron teksteditie; facsimile
  184. Tryntje Cornelisdr. (1653) door Constantijn Huygens teksteditie
  185. Klucht van Aerdige Colicoquelle (1654) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
  186. Klucht van de jaloursze jonkker (1654) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
  187. De dolle bruyloft (1654) door Abraham Sybant teksteditie; facsimile
  188. Lucifer (1654) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  189. De bedrooge gierigaart (1654) door Markus Waltes teksteditie; facsimile
  190. Klucht van Buchelioen, ’t kaboutermannetge (1655) door Jan Barentsz teksteditie; facsimile
  191. Koninglyke herderinne, Aspasia (1655, folio-editie) door Jacob Cats teksteditie; facsimile; (1655, quarto-editie) teksteditie; facsimile
  192. Den geheimen minnaar (1655) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
  193. De klucht van het kalf (1656) door Joost van Breen teksteditie; facsimile
  194. Dry-dobbel verlies van Sapricius door den haet teghen Nicephorus berooft vande liefde, hope, ende gheloof (1656) door de Jezuïeten van Brugge teksteditie; facsimile
  195. Iustum dei iudicium in Iarba (1656) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
  196. Casimier, of gedempte hoogmoet (1656) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
  197. Klucht van de bedroge dromer (1656) door Jan Wissingh facsimile
  198. De kale edelman (1657) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
  199. Philedonius (1657) door Franciscus van den Enden teksteditie
  200. Philedonius (1657) door Franciscus van den Enden programma
  201. Philedonius (1657) door Cornelis van Vlooswyk teksteditie; facsimile
  202. Klucht van Sr. Filibert genaemt Oud-Mal (1657) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1663) teksteditie; facsimile
  203. Salmoneus (1657) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  204. Klucht van Dronkken Hansje (1657) door Melchior Fockens teksteditie
  205. Don Japhet van Armenien (1657) door Claude de Grieck teksteditie; facsimile
  206. Manasses coninck van Ierusalem (1658) door de Jezuïeten van Ieper teksteditie; facsimile
  207. De krollende Ritzaart, met de gulden legenden van Jan van Tongeren (1658) door Molenhof; teksteditie
  208. Bly-spel van de grilligers, naa de Franse visionaires (1658) door Henryk Takama facsimile
  209. Aran & Titus. Mutua vindicatio (1658) door de Latijnse school van Tiel naar Jan Vos facsimile
  210. Senecaes Troas (1658) door Jacob Westerbaen facsimile
  211. De klucht van Bol-Backers-Ian (ca. 1658) door Markus Waltes teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1659) teksteditie; facsimile
  212. De edelmoedige vyanden (1659) door Joan Blasius teksteditie
  213. Bedroge jalouzy (1659) door Joost van Breen facsimile
  214. Leo Armenius (1659) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie; facsimile
  215. Tomas Morus, den grooten kanselier van Engelant, met ’et verstooten der koningin Katryne (1659) door Jan Jacobsz. Schipper teksteditie
  216. Hester (1659) door Johannes Serwouters teksteditie; facsimile
  217. Jeptha (1659) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  218. Klucht van Tryn Ratels (1660) door Dirk Anthonisz. Opmeer teksteditie; facsimile
  219. Amintas (1660) door Mattheus Smallegange teksteditie; facsimile
  220. Amintas (na 1660) door Jan van Mieris facsimile
  221. Herstelde hongers-dwangh (1660) door Steven Theunisz. van der Lust teksteditie; facsimile
  222. List tot welstandt (na 1660) door A. Tr. teksteditie; facsimile
  223. Koning David in ballingschap (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  224. Koning David herstelt (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  225. Koning Edipus (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  226. Samson (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  227. De klucht van de Mof (herdruk 1660) door Isaac de Vos facsimile
  228. De klucht van Ian Hen (circa 1660) (anoniem) facsimile
  229. Senecas Agamemnon (1661) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile
  230. Den triumphe van Iacobus ende Justus (1661) door de Jezuïeten van Aalst teksteditie; facsimile
  231. Spel van Homulus (herdruk 1661) (anoniem) teksteditie
  232. Klucht van de bedrogen smith (1661) door Jacobus Kemp facsimile
  233. De bedroge girigheyd ofte Hopman Ulrich (1661) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile
  234. De Gotschen Noran (1661) door Adriaen Peys teksteditie; facsimile
  235. Den grooten Timoleon, of ’t verloste Korinthen (1661) door Philips Theodoor Toll facsimile
  236. Adonias (1661) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  237. Wilhem, of gequetste vryheyt (1662) door Lambert van de Bos facsimile
  238. Den onder-gang van ionk-heer Willem van Arkel (1661) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile
  239. De klucht van Scheele Griet of gestrafte wellust (1662) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile
  240. De verwarde tydt (1661) (anoniem) facsimile
  241. De vergrooting van Amsterdam (1661) door Jan Vos teksteditie; facsimile
  242. Vertooning achter de vergrooting van Amsterdam (1661) door Jan Vos teksteditie; facsimile
  243. Clucht van George Dandin (1661?) door Adriaen Peys teksteditie; idem (herdruk 1672) teksteditie
  244. Heautontimorumenos (1662) door Dirck Buysero facsimile
  245. Xenophon (1662) door Jezuïeten van Aalst facsimile
  246. Klucht van den Italiaanschen schoorsteenveger (1662) door Melchior Fockens teksteditie; facsimile
  247. De verwarde jalousy (1663) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1723) teksteditie
  248. Veranderlyk geval, of stantvastige liefde (1663) door Dirck Pietersz. Heynck teksteditie
  249. Batavische gebroeders (1663) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  250. Faëton (1663) door Joost van den Vondel teksteditie
  251. De klucht van Ick kenje niet (1664) door Jan Bara teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1747) teksteditie; facsimile
  252. Blyden inganck van Phoebus ende Musen (1664) door Jezuïeten van Gent facsimile
  253. ’t Nieuwsgierig Aegje (1664) door A. Bormeester teksteditie; facsimile
  254. De gestoorde vreught (1664) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile
  255. Joanna koningin van Napels (1664) door Hendrik de Graef teksteditie
  256. Mariamne (1664) door rederijkers van Kortrijk teksteditie; facsimile
  257. Eneas of vader des vaderlants (1664; titeluitgave met deels nieuw voorwerk 1667) door Jan Neuye teksteditie; facsimile
  258. Wat kluchtigs van Abram kom gaanewe (1664) door Henryk Takama facsimile
  259. Adam in ballingschap (1664) door Joost van den Vondel facsimile
  260. Jean de la Roy of d’ingebeelde rijke (1665) door Joost van Breen facsimile
  261. Coli Compas (herdruk 1665) (anoniem) facsimile
  262. Klucht van Hans Keyenvresser of de Hooghduytschen quacksalver (1665) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1723) teksteditie
  263. Medea, off wraek van verlaete min (herdruk 1665) door Jacobus Kemp facsimile
  264. D’ondanckbare Fulvius en getrouwe Octavia (1665) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
  265. De broekdragende vrouw (1666) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile
  266. Ifigenie in Tauren (1666) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  267. De springende dokter (1666) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1681) teksteditie
  268. Klucht van Kees Louwen of den gheschooren boer (1667) door Johan Zacharias Baron teksteditie; facsimile UBL, KBH; idem (herdruk 1679) teksteditie; facsimile
  269. Ghulde vlies (1667) door Lodewyk Meijer teksteditie; facsimile
  270. ’t Verwarde huwelyk (1667) door J. Nederhoven teksteditie
  271. De gheveinsde doodt van Joosje (1667) door Ysbrand Vincent facsimile
  272. Noah (1667) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  273. Zungchin (1667) door Joost van den Vondel teksteditie; vertaling in het Engels; facsimile
  274. Medea (1667) door Jan Vos teksteditie facsimile
  275. Mas Anjello (1668) door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
  276. Het verslingert Moekroesje (1668) door Jan Bara teksteditie; facsimile
  277. Broershert (1668) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie; facsmile; idem (herdruk 1683 als Broershart) teksteditie
  278. Didoos doot (1668) door Andries Pels teksteditie
  279. Julfus (1668) door Andries Pels teksteditie
  280. Euripides Feniciaensche (1668) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
  281. Herkules in Trachin (1668) door Joost van den Vondel teksteditie facsimile
  282. Cleopatra (1669) door Dieverina van Kouwenhoven facsimile
  283. De verkrachte Belgica, eerste deel (1669) door Arent Roggeveen teksteditie; facsimile; Tweede deel (id.) teksteditie; facsimile
  284. Vertoningen bij Bontius’ Beleg van Leiden (ca. 1669) door Jan Vos facsimile
  285. L. Catilina (1669) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile (en diens Wegh-wyser door Italien (herdruk 1661)
  286. Agrippa (1669) door Hendrik de Graef teksteditie; facsimile
  287. Agrippa (1669) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile Agrippa (herdruk 1714) teksteditie; facsimile
  288. De ontdekte heerschappy (1669) door Jan Soolmans facsimile
  289. Snaekse schaking van de juffer in de kleer-ben (1669) door Jan Soolmans teksteditie, facsimile
  290. Pefroen met ’et schaapshoofd (1669) door Ysbrand Vincent teksteditie; facsimile
  291. Astrate (1670) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile idem (herdruk 1693) facsimile
  292. Sophompaneas (herdruk 1670) door Hugo de Groot teksteditie
  293. De toveres Circe (1670) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1690) teksteditie; facsimile
  294. Amphitrion (1670) door Adriaen Peys teksteditie; facsimile
  295. De nacht-spookende joffer (1670) door Adriaen Peys teksteditie
  296. Het spookend weeuwtje (1670) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1677) teksteditie; idem (herdruk 1697) teksteditie; idem (herdruk 1713) facsimile
  297. Sapricius et Nicephorus (ca. 1670) door de Oratorianen van Ronse facsimile
  298. De malle wedding (1671) door Joan Blasius teksteditie; facsimile
  299. Bedrogen Lichtmis (1671) door J. de Mol teksteditie; facsimile
  300. De malle wedding, of gierige Geeraardt (1671) door Nil Volentibus Arduum teksteditie, idem (herdruk 1679) teksteditie; idem (herdruk 1713) teksteditie; facsimile (met het Voor- en naspel teksteditie)
  301. Klucht van Krijn Onverstant (herdruk 1671) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1726) teksteditie
  302. De gedwongen doctor (1671) door Jan Soolmans facsimile
  303. Gerardus (1673) door Augustijnen van Gent facsimile
  304. Klucht van den pasquil-maecker voor den duivel. Eerste deel. (ca. 1674) (anoniem) teksteditie; facsimile
  305. Klucht van de Uyterse juffers (ca. 1674) (anoniem) teksteditie; facsimile
  306. De aerdige bedriegeryen van Schapin (ca. 1675) door Dirck Buysero facsimile
  307. Het Voorburghs snoep-reysje (ca. 1675) (anoniem) facsimile; idem (herdruk ca. 1690) (anoniem) facsimile
  308. Hyppolitus (1675) door J.W. facsimile
  309. Vertooningspel op de Vreede tussen Vrankrijk en de Vereenigde Nederlanden(1678) door Govert Bidloo facsimile
  310. Andromache (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1715) teksteditie; facsimile
  311. De vrijer in de kist (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1704 teksteditie
  312. De verliefde Lubbert (1678) door Joan Pluimer teksteditie; facsimile
  313. Voorspel, vertoond ter openinge van de Schouwburg (1678) door Joan Pluimer facsimile; Voorspel op Pieter Cornelisz Hoofts Geerard van Velsen en Warenar door Joan Pluimer (herdruk 1692) teksteditie
  314. De wanhébbelyke liefde (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1704) teksteditie)
  315. Vechter (1679) door Harmanus Angelkot teksteditie; facsimile
  316. Mithridates (1679) door Thomas Arendsz teksteditie; facsimile
  317. Mitridaet (1679) (Anoniem) teksteditie
  318. Den vermakelicken klapperman (1679) door Johan Zacharias Baron teksteditie; facsimile
  319. Karel, erf-prins van Spanje (1679) door Govert Bidloo facsimile
  320. ’t Nieuwgierige Aegje (1679) door Abraham Bogaert teksteditie; facsimile
  321. Amphitruo (1679) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1680, vermeerderd met een voorspel) teksteditie; facsimile
  322. De bedrooge vryjers (1679) door Joan Pluymer facsimile
  323. De gemeenzame geest (1679) door Jan Soolmans facsimile
  324. Fabius Severus (1680) door Govert Bidloo teksteditie; facsimile
  325. Duifje en Snaphaan (1680) door Jan Baptist van Fornenbergh teksteditie; facsimile
  326. De bekeerde alchimist (1680) door Daniël Lingelbach teksteditie; idem (herdruk 1714) teksteditie; facsimile
  327. Het gedwongen houwelyck (1680) door Adriaen Peys teksteditie
  328. Scapyn (1680) door Adriaen Peys teksteditie
  329. De bekeering van Augustinus (ca. 1680) door Bernardus Brandt teksteditie; facsimile
  330. De liefdendokter (1680) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie
  331. Thebaïs of vyandlyke broeders (1680) door Frans Ryk teksteditie; facsimile
  332. Verzierde ontoovering van de gravin Trifaldi door Don Quichot en Sanche-Pance (1681) door Jan Soolmans facsimile
  333. Bajazeth (1682) door Thomas Arendsz facsimile
  334. Het gedwongene huuwelyk (1682) door Thomas Arendsz (Nil Volentibus Arduum) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1710) teksteditie; facsimile
  335. De misantrope (1682) door Hermanus Angelkot teksteditie
  336. Jan Klaaz, of gewaende dienstmaegt (ca. 1682) door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile; idem herdruk teksteditie
  337. Beschryving der sieraden van ’t tooneel, waer opde vertoningen in ’t bly-eyndend treur-spel van ’t beleg en ontzet van Leyden, vertoont worden (1682) door Tobias van Domselaer facsimile
  338. Beschryving der vertooningen, die voor, in, en na ’t spel van de belegering en ’t ontset van Leyden vertoont worden (1682) door Jan Vos facsimile
  339. De schilder door liefde (1682) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1716) teksteditie; facsimile
  340. Klucht van de broeckdraghende vrouwe ofte Simpelen Giel (1683) (anoniem) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1693) teksteditie; facsimile
  341. Belachelycke kluchte van den onstantvastighen minnaer, ofte l’amant inconstant (anoniem) (1683) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1693) teksteditie; facsimile
  342. Ganda ethnica (1683) door Augustijnen van Gent facsimile
  343. Het belegh van Leyden (1683) door H. Brouwer teksteditie; facsimile
  344. Het ontset van Leyden (1683) door H. Brouwer teksteditie; facsimile
  345. Voorspel aan de burgermeesteren en regeerders der Stadt Amsterdam (1683) door Pieter Bernagie facsimile
  346. Jodelét, óf de knécht meester én de meester knécht (1683) door Johannes Kommelyn Kasparsz. teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1720) teksteditie; facsimile
  347. Cinna (1683) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1683) teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1716) teksteditie; facsimile
  348. Ifigenia (1683) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1715) teksteditie; idem (herdruk 1781) teksteditie; facsimile
  349. Fedra en Hyppolitus (1683) door Frans Ryk facsimile
  350. Geest-drijvende so, so. Of de klucht van ’t Nickers-praetjen (ca. 1684) i.v.m. Thomas Asselyn facsimile
  351. Kraam-bedt of kandeel-maal van Zaartje Jans (Alexander Lastman, 1684) door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
  352. De belachchelyke jonker (1684) door Pieter Bernagie teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1781) teksteditie; facsimile
  353. Het betaald bedrog (1684) door Pieter Bernagie facsimile
  354. De dood van Pompeus (1684) door Govert Bidloo facsimile
  355. De quel-geesten (1681) door Hazart teksteditie; idem (herdruk ca. 1718) teksteditie
  356. Het studente leeven (1684) door Pieter Bernagie facsimile
  357. Constantinus de Groote, eerste Christen’ keiser (1684) door Pieter Bernagie facsimile
  358. Bajazet (1684) door Frans Ryk teksteditie
  359. Het huwelyk sluyten (1684) door Pieter Bernagie facsimile
  360. De huwelyken staat (1684) door Pieter Bernagie facsimile
  361. De stiefmoer (1684) door Thomas Asselyn teksteditie
  362. Echtscheiding van Jan Klaasz en Saartje Jans (1685) door Thomas Asselyn teksteditie
  363. Paris en Helene (1685) door Pieter Bernagie teksteditie; facsimile
  364. De romanzieke juffer (1685) door Pieter Bernagie facsimile
  365. De ontrouwe kantoorknecht (1685) door Pieter Bernagie facsimile
  366. Beschryving der spreekende perzoonen, zangen, danssen, konstwerken en vertoogen gevoegd by J.V. Vondels Faëton (1685) door Govert Bidloo facsimile
  367. De belachchelyke hoofsche juffers (1685) door Pieter de la Croix teksteditie
  368. De gewaande advocaat (1685) door Pieter de la Croix teksteditie
  369. Trazil (1685) door Joannes Antonides van den Goes teksteditie; facsimile (en diens Ystroom)
  370. Herodes en Mariamne (herdruk 1685) door Katharina Lescailje teksteditie
  371. Fobbert Gort (1685) door Thomas Smith facsimile
  372. Eer- zege- en lykplichten, ter gedachtenisse van wijlen den Ed: Heer M. Adr. de Ruiter (1686) door Govert Bidloo facsimile
  373. Het zegepraalende Oostenryk, of verovering van Offen (1686) door Govert Bidloo facsimile
  374. Arminius (1686) door Pieter Bernagie facsimile
  375. De debauchant (1686) door Pieter Bernagie facsimile
  376. De gôe vrouw (1686) door Pieter Bernagie facsimile
  377. De ontrouwe voogd (1686) door Pieter Bernagie facsimile
  378. Lubbert Lubbertze, of de geadelde boer door Pieter de la Croix (of M. van Breda?) (1686) teksteditie; idem (herdruk 1753) teksteditie
  379. De schynheilige (1686) door Pieter de la Croix teksteditie
  380. De verlooren schildwacht (1686) door Joan Pluimer teksteditie; facsimile
  381. Konradyn (1686) door Ludolf Smids teksteditie
  382. Cleomenes (1687) door David Lingelbach facsimile
  383. Leopoldus ende Josephus in den onder-ganck van Mahomet (1688) door Augustijnen van Antwerpen teksteditie; facsimile
  384. De vryadje van Cloris en Roosje (1688) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile
  385. Trapolyn (1688) door Emanuel van der Hoeven facsimile
  386. De gecroonde leersse (1688, gedrukt in 1718) door Michiel de Swaen facsimile; door Chris Joby vertaald in het Engels
  387. De krooninge van Wilhem en Maria (1689) door Thomas Arendsz facsmile
  388. De Franse quacksalver (1689) (anoniem) facsimile
  389. De springende dokter (1689) door Ysbrand Vincent teksteditie
  390. Voorspel, toegepast op den tegenwoordige tyd; en op J. V. Vondels Batavische gebroeders; of onderdrukte vryheid (1690) door Joan Pluimer facsimile; idem (herdruk 1692) teksteditie
  391. De geschaakte bruid, of de verliefde reizigers (1690) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1717) teksteditie; facsimile
  392. De steiloorige Egbert (1690) door Pieter Verloove teksteditie; facsimile
  393. De listige vryster (1690) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; idem (herdruk 1707) facsimile; idem (herdruk 1730) teksteditie; idem (herdruk 1803) teksteditie
  394. Melchior Baron de Ossekop (1691) door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
  395. Tafelspelletje ter bruilofte van den edelen Heere Antony Tael. en Jonkvrouwe Brechtland Brasser (1691) door Dirck Buysero facsimile
  396. De waarschynelyke tovery (1691) door Simon van der Cruyssen teksteditie; idem (herdruk 1729) teksteditie
  397. De bekeerde dronkaard (1691) door Michiel Elias teksteditie
  398. Jacoba van Beyeren, erfgravin van Holland (1691) door Cornelis Sweerts teksteditie; facsimile; idem (herdruk zelfde jaar) teksteditie; facsimile
  399. De Hoogduitsche kwakzalver (1691) door Ysbrand Vincent teksteditie; facsimile
  400. De kwakzalver (1692) naar Focquenbroch door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
  401. Nicomedes (1692) door Katharyne Lescailje facsimile
  402. De besteedster van meisjes en minnemoers, of school voor de dienstmeiden (1692) door Jac. de Rijk teksteditie; facsimile
  403. Gusman de Alfarache (1693) door Thomas Asselyn facsimile
  404. De spilpenning (1693) door Thomas Asselyn teksteditie
  405. Alexander de Groote (1693) door Abraham Bogaert teksteditie
  406. Brittannicus (1693) door Jean de Canjoncle teksteditie; facsimile; (andere druk 1693b) teksteditie; facsimile
  407. Verwellecominghe aen hertogh Maximilaen Emanuel (1693) door Barbara Ogier teksteditie; facsimile
  408. Krispyn, baron en afslager (1694) door Hermanus Benjamin facsimile
  409. Admetus, en Alcestis (1694) door Pieter Nuyts teksteditie
  410. Ter lykstaatzie van de koninginne Maria (1695) Thomas Arendsz facsimile
  411. De pleiters (1695) door Abraham Bogaert teksteditie
  412. Sandryn en Lanslot (1696) (anoniem) teksteditie; facsimile
  413. Korten inhoud van het spel, de vrede hersteld (1697) (anoniem) facsimile
  414. Spel op de vrede van Ryswyk (1697) door Dirck Buysero facsimile
  415. Min en Wijn-strijt (1697) door Dirck Buysero facsimile
  416. Apollo en Dafne (1697) door Cornelis Sweerts teksteditie; facsimile
  417. De buitenspoorige toebaksnuiver (1697) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
  418. De mode (1698) door Pieter Bernagie facsimile
  419. Pyrrhus Koning van Epieren (1698) door Willem den Elger teksteditie
  420. Wagt me voor dat laantje (1698) door Willem den Elger teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1735) teksteditie; facsimile
  421. Sedecias (1698) door Jezuïeten van Ieper facsimile
  422. Krispyn, jufvrouw en notaris (ca. 1698) door Jac. de Rijk facsimile
  423. De maeltyt van Don Pederoos geest (1699) door Adriaen Peys facsimile
  424. De singende klucht van Pekelharing (1649) door Isaac de Vos facsimile; idem (herdruk 1653) teksteditie; idem (herdruk ca. 1654) facsimile; idem (herdruk 1699) teksteditie; facsimile
  425. Sardanapalus (1699) door Daniël Lingelbach teksteditie
  426. Het boere opera, of Kloris en Roosje (1700) door Dirck Buysero en Jacob van Ryndorp facsimile; De bruiloft van Kloris en Roosje (1707) facsimile
  427. De manzieke vryster (1700) door Wybrandus de Geest teksteditie
  428. Piramus en Thisbe of de bedrooge hartog van Pierlepon, boertige tragedie (1700) teksteditie (naar ex. UBL); facsimile; teksteditie (naar ander editie, ex. KBH); facsimile
  429. De lichtmis, of mal mortje mal kindje (1700) door Adr. du Moulin facsimile
  430. Orpheus hellevaart om Euridice (ca. 1700) door Abraham Alewyn facsimile; andere ongedateerde druk facsimile
  431. De burgerlyke edelman (1700) door Hendrik Maas teksteditie
  432. Het school voor de vrouwen (1701) door Thomas Arendsz teksteditie
  433. De gelukte list (herdruk 1702) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
  434. Verliefde Brechje (herdruk 1705) door P. van Haps teksteditie
  435. Eneas en Turnus (1705) door Lucas Rotgans teksteditie
  436. Tieranny van Eigenbaat (herdruk 1705) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  437. Jan Crediet (1706) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
  438. Klucht-wyse comedie van den rampsaligen minnaar (ca. 1706) door Cornelis de Bie facsimile
  439. Philippyn Mr. Koppelaar (1707) door Abraham Alewyn; teksteditie; facsimile
  440. De vakantie (1707) door Thomas de Coningh teksteditie
  441. Alcander, Koning van Cyprus en Cilicie; of de gewaande zeerover (1707) door Jan Goeree teksteditie; idem (herdruk 1741) teksteditie
  442. Ondergang van Eigenbaat (herdruk 1708) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  443. Monsieur Joncourtisaen Turlepin. Haegsche vier-blusscher (ca. 1708) door Gelasius Aleximomus teksteditie; facsimile
  444. Den trotsen eedelman (1709) door Yede Jurjens facsimile
  445. Klugt van ’t verken (1709) door Yede Jurjens facsimile
  446. De gewaande weuwenaar (ca. 1709) eerste deel teksteditie; facsimile; tweede deel teksteditie; facsimile; idem, tweede druk teksteditie; facsimile; derde deel teksteditie; facsimile; Spotdichten op Burmannus teksteditie; facsimile
  447. Boerekermis (1709) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
  448. Den hollebolligen lachende dokter of de bereysde Hans Zing-zang (1709) door Jan Pook teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1710) teksteditie; facsimile; idem (herdruk ca. 1750) teksteditie;
  449. Scilla (1709) door Lucas Rotgans teksteditie
  450. Loon naar werk (1709) door IJsbrant Vincent (Nil Volentibus Arduum) teksteditie; facsimile
  451. Vrouw Jacoba van Beyeren, gravin van Hollandt &ct. (1710) door Coenraad Droste teksteditie; facsimile
  452. De belachchelyke erfgenaam (1710) door Frans Rijk teksteditie; facsimile
  453. ’t Boere bedrog (ca. 1710) door Pieter Anthony de Huybert van Cruyningen teksteditie; facsimile
  454. De booter-markt (ca. 1710) door Jacobus Rosseau teksteditie; facsimile
  455. Meleager en Atalante (1710) door Lukas Schermer teksteditie
  456. Abradates (1710) door Maria de Wilde teksteditie
  457. Fielebout, óf de dókter tégens dank (herdruk 1711) door Nil Volentibus Arduum facsimile; idem (herdruk 1716) teksteditie
  458. Athénaïs (1711) door Pieter Anthony de Huybert van Cruyningen facsimile
  459. Opkomst der Oostindische Compagnie, met de voornaamste land- en zeegevegten (herdruk 1711) door Gerrit van Spaan facsimile
  460. Leiden verlost (1711) door Kornelis Boon teksteditie
  461. Amintas (1711) door Cornelis Hoofman teksteditie; facsimile
  462. De belachchelyke serenade (1712) door Nil Volentibus Arduum teksteditie
  463. Europa verkwikt op ’t gezicht der Vrede (1712) door Jan Jacob Mauricius teksteditie
  464. De gehorende schout (1712) door Hendrik van den Burg teksteditie
  465. Het Boere-Operaatje, of de bruiloft van Kloris en Roosje (ca. 1712) door Dirck Buysero? teksteditie; facsimile
  466. De betoverde geldkist (1712) door Jan van Gysen teksteditie; facsimile
  467. De varke markt (1712) door Jan van Gysen teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1713) teksteditie; facsimile
  468. Filipyns belachchelyke schaaking (1712) door Willem van der Hoeven facsimile
  469. De ontrouwe weduw (1712) door Simon Stol facsimile
  470. De geleerde vrouwen (1713) door Pieter Burman teksteditie; facsimile
  471. De vermiste molenaar (1713) door Pieter Anthonie de Huybert teksteditie; facsimile; herdrukt als Het onbesturven’ weeuwtje (1718) facsimile
  472. De hedendaagsche bankroetier (1713) door Frans Ryk teksteditie; facsimile; idem (herdruk ca. 1713) facsimile
  473. Het wederzyds huwelyk bedrog (1714) door Pieter Langendijk teksteditie
  474. De Amsterdamsche dragonnade (1714) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
  475. De welmenende bedrogen (1714) door Jacobus Rosseau teksteditie
  476. Krispyn dragonder (1714) door Frans Ryk facsimile
  477. Den moetwilligen boots-gesel (herdruk ca. 1714) door Jacob Zammers teksteditie
  478. Vijftien Harlekijn-met-zijn-rarekiekspelen (1714 - 1717) door Jan van Gysen facsimile
  479. De welmenende bedrogen (1714) door Jacobus Rosseau facsimile
  480. De gelyke tweelingen (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  481. Ifigenia (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  482. Orondates en Statira (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  483. Amintas (1715) door Jan Baptista Wellekens teksteditie
  484. Maradanus (1715) door rederijkers van Kortrijk facsimile
  485. De boere bruiloft (1714) door Hermanus Varenhorst facsimile; idem (herdruk 1715) facsimile
  486. De wiskunstenaars, of ’t gevluchte juffertje (1715) door Pieter Langendijk teksteditie
  487. De holbollige schoenlapper (1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
  488. De verliefde reiziger bedrogen (1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
  489. De hedendaagschen loterye (ca. 1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
  490. Arlekyn door liefde (ca. 1715) door Dirck Buysero facsimile
  491. Krelis Louwen of Alexander de Groote op het poëtemaal (1715) door Pieter Langendijk facsimile
  492. De gezusters of de bewoge huwelyks-haatsters (1716) door Dirck Buysero facsimile
  493. De leevendige doode (1716) door Ysbrand Vincent, voor Nil Volentibus Arduum teksteditie
  494. Den gheveynsden blindeman (ca. 1716) door Cornelis Meyer facsimile
  495. Den ghewillighen hoorendraegher (ca. 1716) door Cornelis Meyer facsimile
  496. ’t Zegen-pralende geloof afgebeelt in Thomas Morus (ca. 1716) door Cornelis Meyer facsimile
  497. Athalia (1716) door Frans Ryk teksteditie
  498. De ghewillighen hoorendraegher (ca. 1716) (anoniem) facsimile
  499. De heylige Genoveva (herdruk 1716) door Anth. F. Wouthers facsimile
  500. De min- en wynstrydt (1717) door Dirck Buysero facsimile
  501. De dood van sultan Selim, Turksen keizer (1717) door Willem van der Hoeven teksteditie; idem (herdruk 1731) facsimile
  502. De verwaande Hollandsche Franschman (herdruk 1717) door Nil Volentibus Arduum facsimile
  503. Het Leidsche studentenleeven (1717) door Jan Jacob Mauricius teksteditie
  504. Bergpigmeense minnegril. (1717) door Jan van Hoogstraten teksteditie
  505. De gehoornde schout (1718) door Herman van den Burg facsimile
  506. Uit Senekaas treurspel, van Hippolytus (1718) door A. Hoppestein teksteditie
  507. Arlekyn versierde erfgenaam (1719) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile
  508. Achilles (1719) door Balthazar Huydecoper teksteditie
  509. Don Jan, of de gestrafte vrygeest (1719) door Govert van Maater facsimile
  510. Hester (1719) door Frans Ryk teksteditie; facsimile
  511. Arlequyn Actionist (1720) door Pieter Langendijk teksteditie; idem (herdruk 1720) teksteditie; facsimile
  512. Alexander en Mathildis (1720) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
  513. Edelmoedige liefde van Dom Pedro infant van Portugael, ende Agneta van Castro (1720) door Cornelis Meyer teksteditie; facsimile
  514. Bassianus Varius Heliogabalus (1720) door Gijsbert Tysens teksteditie
  515. Quincampoix (1720) door Pieter Langendijk teksteditie; facsimile
  516. Salomona (1720) door Jacob Cleyburg teksteditie
  517. Den rampsaligen ondergank van Tersides koning van Persien (circa 1720) door Cornelis de Bie facsimile
  518. Dronken Jaap de Boer op het concert (circa 1720) door Jan van Elsland teksteditie
  519. De Puiterveense helleveeg, of beslikte Swaantje aan den tap (1720) door Abraham Alewyn facsimile
  520. De verhinderde wraak van Cajus Martius Coriolanus (1720) door Claas Bruin teksteditie;facsimile
  521. Het dolhuis der actionisten (1720) door Govert van Maater teksteditie
  522. Jan Los, of den bedroogen Oostindies vaêr (1721) door Abraham Alewyn facsimile
  523. Het vroutje van Ephesen (1721) door Hermanus Angelkot Jr. teksteditie facsimile
  524. Achas (1721) door Jezuïeten van Mechelen teksteditie
  525. De loogenaar (herdruk 1721) door Lodewyk Meijer teksteditie; facsimile
  526. Vertooningen in J. v. Vondelens Palamedes (1721) door Pieter Langendijk teksteditie
  527. Vertooningen voor Arlequyn Actionist (1721) door Pieter Langendijk teksteditie
  528. Don Pedroos Geest (1721) door Frans Ryk teksteditie
  529. Amintas (1722) door Kornelis Boon teksteditie; facsimile
  530. Sertorius (1722) door Jan Haverkamp facsimile
  531. Achan (1722) door Jezuïeten van Belle teksteditie
  532. Die wilt te wys syn, en is bot; die wort van ider een bespot (1722) door Jezuïeten van Belle teksteditie
  533. Athanasius (1722) door Augustijnen van Gent facsimile
  534. De muitery en nederlaag van Midas, koning Onverstand, of comma, punct, parenthesis (1723) door Govert Bidloo facsimile
  535. De Min in ’t Lazarushuis (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
  536. Tymon van Lucianus (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
  537. Klucht van de weyery (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
  538. Aepytus (1723) door Jezuïeten van Gent facsimile
  539. Misbruyck der Ryckdommen (1723) door de Minderbroeders te Megen teksteditie; facsimile
  540. De driftige minnaars (1723) door Adriana van Rijndorp teksteditie; facsimile
  541. De arglistige juffer (1724) door Abraham Elzevier of Abraham Nagtegael Klemens teksteditie; facsimile
  542. De verliefde kok (ca. 1724) door Jan van Hoogstraten teksteditie; facsimile
  543. Tys Onverstand (1724) door Jan van Hoogstraten teksteditie
  544. Leven ende doodt van den Heylighen Rochus (1725) door Rederijkers van Dadizeele teksteditie; facsimile
  545. De windnegotie (herdruk 1726) door Jacob Clijburgh teksteditie
  546. Keyser Carel den vyfden vraeck nemende over Joannes Fredericus (1729) door de Augustijnen van Dendermonde teksteditie; facsimile
  547. Krispyn, barbier, dansmeester (1729) door Enoch Krook facsimile
  548. De martelie van den Heyligen rudder Sebastianus (1729) door Rederijkers van Dadizeele teksteditie; facsimile
  549. Arlequin tovenaar en barbier (1730) door Willem van der Hoeven facsimile; idem (herdruk 1730) facsimile
  550. Jaddus (1730) door Jezuïeten van Ieper teksteditie; facsimile
  551. Athalia (1730) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
  552. Jan de Plug (herdruk 1730) (anoniem) facsimile
  553. Jupiter en Amphitrion, of de twee gelijke Sosiaas (1730) door Harmanus Koning teksteditie; facsimile
  554. Marcus Attilius Regulus (1730) door de Jezuïeten van Antwerpen facsimile
  555. Amasias (1730) door Jezuïeten van Gent facsimile
  556. Droom, of de haen (1731) door A.L.F. [= Jacob Elias Michielsz.?] teksteditie
  557. Banqueroet a la mode of gestrafte eigenbaat (herdruk 1732) (anoniem) facsimile
  558. Jonathas et David (1732) door Jezuïeten van Gent facsimile
  559. De Kercke, ende miraeckelen van Onse Lieve Vrauwe van Dadizeele (1732) door Rederijkers van Dadizeele teksteditie; facsimile
  560. De gestrafte jesuit, of min-zieke pater (1732) (anoniem) facsimile
  561. Athalia (1733) door Jezuïeten van Gent facsimile
  562. Tertuffe, of de schynheilige bedrieger (1733) door Jacob van Ryndorp facsimile
  563. De goudsblom-steeg (1734) door Jan Goeree teksteditie
  564. De dubbelde swagerschap of het levendige juweel (1743) (anoniem) facsimile
  565. Samuel Dei nuncius, den bode van God (1744) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
  566. Poursionak, trouw-list ofte bedrogen Fransman (ca. 1735) (anoniem) teksteditie; facsimile
  567. De gewaande Chinaas-vaarder (1735) door D.V.B. facsimile
  568. Sedecias (1735) door de Jezuïeten van Gent facsimile
  569. De roskam der ambachten (ca. 1735) (anoniem) facsimile
  570. Jacoba van Beieren, gravin van Holland en Zeeland (1736) door Jan de Marre teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1761) teksteditie
  571. Helena (1737) door G. Kempher teksteditie
  572. Pompejus (1737) door Charles Sebille facsimile
  573. Krispyn, goeverneur en struykrover (ca. 1738) door Grantham facsimile
  574. Het bedurven huishouwen door Krook en Kroon (1738) teksteditie; facsimile
  575. De lastigheid der rykdommen (1739) door Jacques Japin teksteditie; facsimile
  576. Arsaces (1739) door Jezuïeten van Antwerpen facsimile
  577. Crispinus en Crispinianus (1739) door de Schoen-makers van Belle facsimile
  578. De woekeraar edelman (1740) door Jacques Japin teksteditie; facsimile
  579. Jacobus (1740) door de Jezuïeten van Mechelen facsimile
  580. Umbra (1740) door de Jezuïeten van Mechelen facsimile
  581. Beslikte Swaantje en Drooge Fobert (herdruk 1742) door Abraham Alewyn facsimile
  582. Baasa delens stirpem Jeroboami (1742) door Jezuïeten van Gent facsimile
  583. De promotie van den ingebeelden zieken (1742) door Jan Jacob Mauricius facsimile; idem (herdruk 1797) facsimile
  584. Het levendig orgel (1742) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) facsimile
  585. Het swervende portret (1742) door Maria de Wilde facsimile
  586. Jaromirus (1743) door Jezuïeten van Ieper teksteditie; facsimile
  587. Adronicus (1744) door Jezuïeten van Gent facsimile
  588. Bel tragi-comoedia (1745) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
  589. Thomas Apostolus (1745) door Jezuïeten van Kortrijk teksteditie; facsimile
  590. Thomas Japon (1745) door Jezuïeten van Kortrijk teksteditie; facsimile
  591. Spermaceti (ca. 1745) (anoniem) facsimile
  592. Thamas Koelikan (1745) door Frans van Steenwijk teksteditie; facsimile
  593. Adam ende Eva, uyt het lust-paradys gejaegt, in ballingschap. Aller-treurspelen-treurspel (1746) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
  594. Asmundus et Ausitus (1746) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
  595. Arlekyn Hulla (1747) door Jacques Japin teksteditie; facsimile
  596. Michael et Linus (1747) door de Jezuïeten van Gent facsimile
  597. De ziende blindeman (1748) door Joost van Breen facsimile
  598. Heliodorus (1749) door de Jezuïeten van Gent facsimile
  599. Gerrit de Ridder - Tomas en Kreel voor de Bruyloft van Kloris en Roosje (1748) door Gerrit de Ridder facsimile
  600. De doodt van Egmondt en Hoorn (1751) door Rederijkers van Sint-Truiden (De Olyf-tack) teksteditie
  601. Belphegor, vervormden helgeest (1754) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
  602. Den advocaet Patelin (1754) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
  603. De onrust door den ryckdom (1754) door Joannes Franciscus Cammaert teksteditie; facsimile
  604. Den heere de Pourceaugnac (1754) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
  605. Krispyn filozoof (1754) door Simon Stijl teksteditie
  606. Don Domingo Gonzales of de man in de maan (1755) door Maria de Wilde (Sine Pallade nihil) facsimile
  607. Het gewaande huwelyk (1758) (anoniem) teksteditie
  608. Philoctetes (1758) door Jacobus Stamhorst teksteditie
  609. De verliefde droomer (ca. 1750) (anoniem) facsimile
  610. De zegenpraalende tyd, of twist tussen de rykdom en tyd (1755) door Govert Bidloo facsimile
  611. De nieuwe beproeving (1758) door Nicolaas Willem op den Hooff teksteditie
  612. De wedergevonden zoon (1759) door Anthonie Hartsen teksteditie; idem (herdruk 1761) teksteditie
  613. De schoole voor de moeders (1759) door Hendrik Willem Regtering teksteditie
  614. De schipper in ’t hembd (ca. 1760) (anoniem) facsimile
  615. Papirius of het oproer der vrouwen binnen Romen (1760) door Pieter Langendijk facsimile
  616. De bekeerde gierigaerd (ca. 1760) door Jacobus van Vergelo teksteditie
  617. De wedergevondene dochter (1761) door C.L. van der Lijn teksteditie
  618. De landloopster (1762) door Joannes Franciscus Cammaert teksteditie; facsimile
  619. De moeder, vertrouwde van haare dochter (1762) door Anthony Hartsen teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1783) teksteditie
  620. Jan Pietersz Coen of Bataviase vryheid (1762) door Pieter de Vries facsimile
  621. De schaakingen (1763) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
  622. Tancredo (1763) door Bruno Zweerts teksteditie
  623. Mislukte trouw (1764) (anoniem) facsimile
  624. De dood van Calas (1767) door Cornelis Heyligert teksteditie
  625. David en Salomon (1768) door Rederijkers van Lier, ’t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
  626. Jan Rokes, of de gewaande drie koningen (1768) door Hendrik van Elvervelt teksteditie; facsimile
  627. Joseph van syne broeders verkogt (1768) door Rederijkers van Lier, ’t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
  628. Iemant en Niemant (1768) door Joannes Nomsz teksteditie; facsimile
  629. Nabuchodonosor (1768) door Rederijkers van Lier, ’t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
  630. Thomas Morus (1768) door Rederijkers van Lier, ’t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
  631. De inënting (1768) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) facsimile
  632. Het belachgelyk concert (1769) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) teksteditie; facsimile
  633. Agon, sulthan van Bantam (1769) door Onno Zwier van Haren teksteditie; facsimile
  634. De dwepery, of Mahomet de Profeet (1770) door Albert Frese en Christiaan Schaaf facsimile
  635. Mahomet (1770) door Anthonie Hartsen teksteditie
  636. Het verandert houwelijk (ca. 1770) door Jan Soolmans teksteditie; facsimile
  637. Bajazet (1771) door J. Nomsz teksteditie; facsimile
  638. De dweepery gecensureert, of de belaggelyke gevolgen van het danssen eener afgevergde menuet (1772) (anoniem) teksteditie
  639. De vader des huisgezins (1773) door Hendrik van Elvervelt teksteditie; facsimile
  640. De dwaaling van een oogenblik, of het vervolg van Julie (ca. 1769) door J.T. Neyts facsimile
  641. Mariamne (1774) door Pieter van Braam teksteditie
  642. Het boeren huwelyk sluiten (1774) door David Lingelbach teksteditie
  643. Het beleg der stad Leyden (1774) door Lucretia Wilhelmina van Winter, geboren van Merken (quarto) teksteditie; facsimile; (octavo) teksteditie
  644. Jacob Simonsz de Ryk (1774) door Lucretia Wilhelmina van Winter, geboren van Merken (quarto) teksteditie; facsimile
  645. De natuurlyke zoon (1774) door Elisabeth Wolff - Bekker teksteditie; facsimile
  646. Cicero en Catilina (1775) door Hendrik van Elvervelt teksteditie
  647. Antonius Hambroek (1775) door Joannes Nomsz teksteditie; vertaling in het Engels; facsimile
  648. De landloopster (1776) door Joannes Nomsz teksteditie
  649. De kistkruiper (1776) door Simon Schynvoet teksteditie
  650. Nieuw jaars-wensch van Thomas Vaer (1776) door Jan de Waal teksteditie
  651. Zedelyke tooneelspellen geschikt voor de opvoeding der jeugd (1777) door D.S.C. teksteditie
  652. Krispyns mislukte onderneming (1777) door Willem Coertse teksteditie
  653. Het Engelsche en Amerikaansche kaart-spel (1778) door J.A. Schasz facsimile
  654. De verdrukte wildeman, zijnde een vervolg op Het Engelsche en Amerikaansche kaart-spel (1778) door J.A. Schasz facsimile
  655. Het slaaven-eiland (1779) door Willem Coertse teksteditie
  656. Dronke Beely (1779) door Jacobus de Groot teksteditie; facsimile
  657. Tweevoudige of dubbelde hollebollige vryagien (ca. 1780) (anoniem) teksteditie
  658. Apollo op het feest der Eendracht (ca. 1780) door A.B. facsimile
  659. Het weeskind van China (1782) door Joannes Nomsz teksteditie; facsimile; en diens Verhandeling over den Orphelin de la Chine van Voltaire (1782) facsimile
  660. De schout of de betrapte sluiker (1784) (anoniem) facsimile
  661. Kaat Mossel (1784) (anoniem) teksteditie; facsimile
  662. De boeleerende lakenkoper (ca. 1784) (anoniem) facsimile
  663. Minnenydige gemaalin (ca. 1784) (anoniem) facsimile
  664. De dwarsdryfster (herdruk 1784) door Pieter Anthony de Huybert van Cruyningen teksteditie; facsimile
  665. De jonge Persiaan (1785) (anoniem) facsimile
  666. Bloedige martel-kroon, ofte Maria Stuart (herdruk ca. 1785) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
  667. De vlugt van Eneas (1785) door Philip Fredrik Lynslager teksteditie; facsimile
  668. De bloed-raad, of de gevloekte zaamensweering op ’t Loo (1786) door Harmodius Friso [= Pieter Vreede] facsimile
  669. Het gestoorde naaypartydje van Willem de Vde (1786) door Harmodius Friso [= Pieter Vreede ] teksteditie; facsimile
  670. De bruiloft van Teeuwis en Klaartje (ca. 1786) (anoniem) facsimile
  671. Vloek-gespan tegens Petrus Alexiowitz (1788) door de rederijkers van Bilsen teksteditie; facsimile
  672. David en Batseba (ca. 1789) (anoniem) facsimile
  673. Thomasvaer en Pieternel op de Bruiloft van Kloris en Roosje (1789) (anoniem) facsimile
  674. De watergeuzen (1790) door A. Loosjes teksteditie
  675. Rosalia (ca. 1790) (anoniem) facsimile
  676. Zaïre (1790) door Jan Verveer teksteditie
  677. De gelukte list (1792) (anoniem) facsimile
  678. Philoctetes (1793) door Abraham Louis Barbaz teksteditie
  679. De hulk (1793) door A. Loosjes teksteditie
  680. De bekeerde dronkaart (1795) (anoniem) teksteditie; facsimile
  681. Nederland is vry (1795) (anoniem) facsimile
  682. De Scyten (1796) door Abraham Louis Barbaz teksteditie
  683. Agathokles (1798) door A.L. Barbaz teksteditie
  684. De oude lyfkoetzier van Peter den Derden (1799) (anoniem) teksteditie; facsimile
  685. Abelkrombeen (1799) (anoniem) teksteditie; facsimile
  686. Mal mortje mal kindje, of het bedorven ryke zoontje (1800) (anoniem) facsimile
  687. Mithridates (1800) door Abraham Louis Barbaz teksteditie
  688. Kraspoekol (1800) door Dirk van Hogendorp teksteditie; facsimile
  689. Macbeth (1800) door Pieter Boddaert teksteditie
  690. Czaar Peter III (1801) door Adriaen Kraft teksteditie
  691. Het spel der liefde (1803) (anoniem) teksteditie; facsimile
  692. Het gewaand vertrouwen (1803) (anoniem) teksteditie; facsimile


U vindt hier verder:
  • een aparte lijst van ‘Nil Volentibus Arduum’-drukken
  • een vertaling van fragmenten uit de twee klassieke poëtica’s: Aristoteles en Horatius
  • een facsimile van Rodenburghs Eglentiers poëtens borst-wering (1619)
  • de tekst van Vondels Aenleidinge (1650) en Tooneelschilt (1661)
  • vertalingen van de Ars poetica van Horatius door Jan Hemelaer, Vondel (1654) en Huydecoper (1737)
  • de bewerking door Andries Pels
  • Gebruik én misbruik des tooneels door Andries Pels
  • Petrus Burmannus: Oratio pro comoedia en Redenvoering voor de comedie (Utrecht 1711)
  • een Nederlandse vertaling van de Trois discours van Corneille (1724)
  • een tweetalige uitgave van de Art poétique van Boileau (1729, 1786)
  • Verzamelde gedichten van Lodewyk Meijer (1651-1673); UBL LTK 1043
  • 189 Amsterdamse Schouwburgaffiches
  • een uitgave van Het leven van Jan Punt (1781) door Simon Stijl



    In het ‘Costerproject’, bij het Huygens-Instituut en bij de Digitale bibliotheek Nederlandse letteren e.a. vindt u toneelteksten. Veel toneelstukken uit de periode 1780-1800 zijn te vinden bij Early Dutch Books Online. Gegevens over opvoeringen in Amsterdam bij Onstage. Marja Geesink publiceert gegevens over toneeltukken en opvoeringen in Toneelagenda Amsterdam 1617-1672. Een grote verzameling bij Google Books. Gegevens over Frans toneel bij César, Theatre classique en Gallica Voor Engels toneel: Electronic text archives and plays online. In de Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung van Johanna Bundschuh-van Duikeren zijn veel naar en uit het Duits vertaalde toneelstukken te vinden.


    Men kan hierna zes lijsten zien:

      1. auteurs
      2. oorspronkelijke auteurs
      3. drukkers
      4. beginverzen (c.q. beginregels)
      5. korte lijst van alle ons bekende Nederlandse toneelstukken
      6. lijst van alle ons bekende Nederlandse toneelstukken met titelgegevens, vindplaatsen en commentaar.



    Een woord zoeken in de Ceneton-bestanden


    powered by FreeFind
    Continue
    Veel toneelteksten zijn voorzien van één of meer illustraties. Deze zijn in Ceneton beschreven door Daphne Wouts. De belangrijkste gegevens staan in
    CenetonIllustraties.html. Een overzicht van de door haar genoemde grafische technieken geeft zij in een powerpointpresentatie op de site van Ceneton.



    Twee in het Leidse exemplaar van Jacob Vincks Hippolutus (1671) bijgevoegde illustraties
    geven een niet verwachte associatie: ook de tegenpaus Hippolytus is door paarden verscheurd.



    Aan Ceneton werkten mee:

    Lonneke van Bergen * Monique Beukers * Corina Blankenstijn * Iskander Boon * Jaap Breunesse * Leendert Couprie * Victoria van den Doel * Paul Dijstelberge * Caroline Gauthier * Rob Goedemans * Mirjam Haasnoot * Ton Harmsen * Everhard Hofland * Paula Koning * Madelon Monté * Gerhard Jan Nauta * Martijn van Opbergen * Marti Roos * Anne-Brechtje Schelfhout * Mathilde Talens * Marco Uitendaal * Gerrit van Uitert * Christine Vink * Pascale van der Vorst * Charlotte Weers * Daphne Wouts * Swen Zuiderwijk

    Voorkeurenpagina Opleiding Nederlands