DE HEINSIUS-COLLECTIE
Hier vindt u een verzameling Nederlandse Neolatijnse gedichten en prozateksten. Zij is genoemd naar de geleerde dichters Daniel Heinsius, bibliothecaris van de Leidse Universiteitsbibliotheek, en zijn zoon Nicolaas, diplomaat en filoloog. U vindt hier onder vele andere de complete dichtwerken van Caspar Barlaeus en Constantijn Huygens, talrijke teksten van Erasmus en Grotius in Nederlandse vertaling, de Latijnse teksten bij vijf boeken van J.P. Guépin en een groot aantal verwijzingen naar Neolatinistische internetpublicaties. Wij houden ons aanbevolen voor nieuwe teksten op dit gebied, die wij hier kunnen publiceren of waarnaar wij kunnen verwijzen. Substantiële bijdragen aan deze collectie zijn geleverd door Jan Bloemendal, Frans Blom, Harm-Jan van Dam, Jan Pieter Guépin, Paula Koning, Olga van Marion en Alexander Smarius. Zend uw commentaar en aanvullingen s.v.p. naar de redacteur: Ton Harmsen, Opleiding Nederlands, Universiteit Leiden, postbus 9515, 2300 RA Leiden.
Auteurs:
Een woord zoeken in de Heinsius-bestanden |
Boeken:
J.P. Guépin: Typisch Nederlands. Een electronische versie van de bloemlezing Neolatijnse poëzie met inleiding en vertaling Typisch Nederlands door J.P. Guépin (in boekvorm verschenen bij STYX Publications, Groningen 1993/1999). Hierin gedichten van: Grudius, 1504-1570 Daniël Heinsius, 1580-1655 Jan van Broekhuizen, 1649-1707 Adriaan Reland, 1676-1718 Hendrik Waardenburg, 1760-1812 Sextus Propertius, ca. 54-ca. 16 v. Chr. Alexander Smarius, *1970 Rik van Ommeren, 1758-1796 David van Lennep, 1774-1850
J.P. Guépin: De rozen welken snel. Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.
J.P. Guépin: De drie dichtende broers: Grudius, Marius, Secundus in brieven, reisverslagen en gedichten. Elektronische versie van de originele teksten.
J.P. Guépin: Vermakelijkheden van Liefde en Dood. Zwanenzangen en heldinnenbrieven. Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.
J.P. Guépin: Zoete epigrammen. Gedichten over gelukkige liefde. Elektronische versie van de originele teksten van de vertaalde gedichten.
A. Geerebaert S.J.: Lijst van de gedrukte Nederlandsche vertalingen der oude Grieksche en latijnsche schrijvers. Gent, Samenwerkende Maatschappij Volkdrukkerij, 1924, is te vinden op www.stilus.nl. Het gescande exemplaar heeft een opdracht van Geerebaert zelf aan de bibliotheek van het Canisius-college in Nijmegen en bevindt zich in de Universiteitsbibliotheek van Nijmegen. Hier een lijst van vertalingen door Antonides van der Goes, Hermanus Asschenberg, Pieter Bernagie, Goverd Bidloo, Willem Bilderdijk, Abraham Boogaert, Dirck Volkertszoon Coornhert, Willem Godschalk van Focqenbroch, Cornelis van Ghistele, Jan Hendrik Glazemaker, Daniel Heinsius, David van Hoogstraten, Balthazar Huydecoper, Elisabeth Koolaart, Pieter Nuyts, Willem Sluyter, Joost van den Vondel, Joan Westerbaen en vele anderen van de Griekse auteurs Achilles Tatius, Aeschines, Aeschylus, Aesopus, Alcaeus, Alcidamas, Anacreon, Anaximenes, Andocides, uit de Anthologia Graeca, Antiphon van Rhamnus, Antiphom de Sophist, Apollonius Rhodius, Appianus, Archilochus, Aristophanes, Aristoteles, Arrianus, Aurelius Antoninus, Bacchylides, Bion, Callimacus, Callinus, Cebes, Chariton, Cleanthes, Demopcritus, Demophilus, Demosthenes, Dio Chrysostomus, Diogenes Laertius, Dionysius van Halicarnassus, Diophantus, Epictetus, Epicurus, Euclides, Euripides, Heliodorus, Heraclius, Hermes Trismegistus, Hermesianax, Herodianus, Herodotus, Hesiodus, Hierocles, Hippocrates, Homerus, Hypsicles, Iamblichus, Isaeus, Isocrates, Flavius Josephus, Longinus, Longus, Lucianus, Lysias, Melinno, Menander, Mimnermus, Moschus, Musaeus, Neophron, Palaephatus, Philo, Pindarus, Plato, Plotinus, Plutarchus, Polybius, Pythagoras, Sappho, Secundus, Semonides, Sextus Empiricus, Sextus Pythagoricus, Simonides, Solon, Sophocles, Theocritus, Theodosius van Tripolis, Theognis, Theophrastus, Thycidides, Timotheus, Tyrtaeus, Xenophanes, Xenophon, Xenophon van Ephesus, Zosimus en Griekse anonymi; en van de Latijnse auteurs Ammianus Marcellinus, Apuleius, Asconius, Ausonius, Avianus, Boëtius, Caesar, Calpurnius, Cato Dionysius, Catullus, Celsus, Cicero, Claudianus, Curtius, Eutropius, Florus, Fronto, Cornelius Gallus, Hirtius, Horatius, Justinianus, Justinus, Juvenalis, Livius, Lucanus, Lucretius, Manilius, Martialis, Neumesianus, Nepos, Ovidius, Persius, Petronius, Phaedrus, Plautus, Plinius Major, Plinius Minor, Propertius, Publilius Syrus, Quintilianus, Sallustius, Seneca, Silius Italicus, Statius, Suetonius, Tacitus, Terentius, Tibullus, Trajanus, Valerius Marxijus, Velleius Paterculus, Vergilius, Victor, Vitruvius en Latijnse anonymi.
Enkele Neolatijnse boeken in facsimile, onderdeel van het Ursicula-project:


Andere internet-adressen waar u informatie over Neolatijn kunt vinden: - Information about the International Association for Neo-Latin Studies
- Het Scaliger-instituut van de Universiteit Leiden
- The Classics Homepage
- The Latin Library
- Bibliotheca augustana
- CAMENA - Lateinische Texte der Frühen Neuzeit (van MATEO) stelt een keur aan facsimiles van poeticale teksten beschikbaar
- Het Perseus-project
- Neolatijn in Leuven
- Florivallis, uitgeverij van Neolatijnse litteratuur
- Album Radermacher met teksten van Johannes Vivianus etc.
- The database of Nordic Neo-Latin literature
- De Leuvense studente Wendy Geerts heeft een
mooi overzicht gemaakt van webpaginas die met Neolatijn te maken hebben - Een alfabetische lijst van Neolatijnse auteurs
met doorklikmogelijkheid naar hun teksten geeft Dana F. Sutton - Nederlandse Neolatijnse toneelstukken in Ceneton
- Vijf Neolatijnse toneelstukken (Bazel 1540)
- Opstellen van dr. F. Akkerman
- Brieven aan de Curator van de Universiteit van Franeker Johannes Saeckma (1572-1636). Uitgave van de Codex Saeckma en de brieven van 12 overeenkomstige correspondenten uit de verzameling Gabbema door M.H.H. Engels
- Het Utrechtse Embleemproject
- Alciato: Emblemata
- Levend Latijn
- Bibliotheca Philosophica Hermetica (de bibliotheek van J.R. Ritman) te Amsterdam
- Nuntii Latini, nieuwsberichten in het Latijn via de Finse internetradio
- De Latijnse Wikipedia heeft ook veel verwijzingen naar Neolatijnse literatuur
- Een elektronisch overzicht van de antieke mythologie
- Nog een elektronisch overzicht van de antieke mythologie
- Johan Blasius: Geslacht-boom der Goden en Godinnen, met hun vergode nakomelingen. Amsterdam 1661; een chronologisch geordend lexicon van de antieke mythologie.
- Uit Vondels Vergiliusvertaling: Aeneis, Liber VI
- Redevoeringen en brieven van Cicero, in Nederlandsse vertaling van 1702
- Horatius in het Nederlands tot 1800 (met de tekst van Horatius Carmina, ed. C. Schrevelius, Leiden, Hackius, 1653)
- Antieke literaire teksten met een vertaling door Ben Bijnsdorp: Homerus Odyssee, Tacitus Annalen, Senecas De providentia en Brieven en Vergilius Aeneis
- Heldinnenbrieven in Nederland
- Het Banketwerk van Johan de Brune de Oude (1657)
- De wegh-wyser door Italien van Lambert van den Bos (1657)
- Teksten van Italiaanse humanisten bij de Biblioteca Italiana van de Università degli Studi di Roma La Sapienza
- Neolatijns woordenboek
- De Romeinse kalender
- Meer verwijzingen vanaf het DocentenPlein
- en vanaf Classici Retiarii:

|