| De Census Nederlands Toneel (Ceneton) is door de Opleiding Nederlands ontwikkeld. Het onderwerp van dit project is het toneel, geproduceerd in de Nederlanden, tot 1803. Er zijn 12.000 handschriften en edities bekend. Dat er vroeger veel toneel gemaakt is wisten we, maar dat het om zo grote aantallen ging, kon niemand bevroeden. Er zijn vele honderden toneelstukken geschreven. Ons databestand telt, naast honderden handschriften, synopsissen en vermeldingen, bijna 6000 eerste drukken. Vele stukken zijn herdrukt, tot wel veertig (Vondels Gysbreght) of zelfs vijftig maal (zijn Palamedes) toe. Een uitschieter is Reynier Bontius spel over het Beleg van Leiden met meer dan honderd herdrukken (tot het begin van de negentiende eeuw - daarna is het met Bontius, in tegenstelling tot Vondel, snel bekeken). Daar komt nog bij, dat de drukken onderling in kleine of grote mate verschillen. Ook relatief onbekende toneelstukken blijken in meer edities te bestaan, edities die soms helemaal gelijkluidende titelpaginas hebben, en dus pas na bibliografische vergelijking als verschillende drukken van één spel geïdentificeerd kunnen worden. Om dit goed volledig te kunnen doen, streven wij ernaar alle exemplaren van toneelstukken zelf in handen te hebben; daarvoor is het nodig tal van bibliotheken in binnen- en buitenland te bezoeken, en enkele beslissende kenmerken van deze boeken te noteren. De bedoeling van dit project is in een database uitvoerige beschrijving te geven van alle handschriften en edities van Nederlandse toneelstukken tot 1803. Voor deze einddatum is gekozen omdat in dat jaar de laatste oude druk verscheen van een van de toneelstukken van het kunstgenootschap  Nil Volentibus Arduum. Verder geven wij een representatief deel van deze toneelstukken uit, in facsimilé of als volledige tekst. Onder Nederlandse toneelstukken verstaan wij alle voor opvoering geschreven teksten waarvan een (Noord- of Zuid-) Nederlander de auteur is, dus ook vertalingen en stukken die in vreemde talen geschreven zijn. Ceneton omvat thans (14 mei 2016) gegevens over 12.150 toneelstukken, een aantal dat zich nog wel enigszins uitbreidt.
 
 In Ceneton worden de volgende gegevens genoteerd:
 
 
Volgnummer
Auteur
Oorspronkelijke auteur
Korte, geformaliseerde titel
Volledige titel
Plaats van uitgave
Drukker en/of uitgever
Jaar van uitgave
Genre
Transcriptie titelpagina
Gespeelde plaats
Gespeelde tijd
Aantal bedrijven
Lijst van personages
Opdracht: adressaat en adressant
Incipit
Vingerafdruk
Bibliografische collatie
Illustraties: kunstenaars, techniek
Opmerkingen over verschijning
Signaturen van exemplaren in ruim 40 openbare bibliotheken, waarvan de belangrijkste zijn[met opgave van het aantal in Ceneton bekende edities van toneelstukken]:
 
| KNAW | Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen
 | Amsterdam | 805 |  | TIN | Theaterinstituut Nederland | Amsterdam | 3350 |  | UBA | Universiteitsbibliotheek | Amsterdam | 5480 |  | UBVU | Bibliotheek Vrije Universiteit | Amsterdam | 642 |  | Arnhem | Stadsbibliotheek | Arnhem | 170 |  | Artesis | Bibliotheek Conservatorium | Antwerpen | 250 |  | SBA | Stadsbibliotheek | Antwerpen | 1125 |  | KBB | Koninklijke Bibliotheek | Brussel | 1500 |  | SAD | Stads en Athenaeum Bibliotheek | Deventer | 50 |  | GAD | Gemeente-Archief Dordrecht (waarin de Bibliotheek van Diversa Sed Una is opgenomen)
 | Dordrecht | 470 |  | UBGent | Universiteitsbibliotheek | Gent | 2200 |  | KBH | Koninklijke Bibliotheek | s-Gravenhage | 3460 |  | MMW | Bibliotheek Museum Meermanno Westreenianum | s-Gravenhage | 110 |  | NMI | Bibliotheek Nederlands Muziek Instituut | s-Gravenhage | 10 |  | UBGron | Universiteitsbibliotheek | Groningen | 750 |  | SBH | Stadsbibliotheek | Haarlem | 1450 |  | KBK | Koninklijke Bibliotheek | Kopenhagen | 30 |  | Kortrijk | Stadsbibliotheek | Kortrijk | 281 |  | Tresoar | Fries historisch en letterkundig centrum | Leeuwarden | 510 |  | UBLeuv | Universiteitsbibliotheek | Leuven | 120 |  | PBZ | Provinciale Bibliotheek Zeeland | Middelburg | 60 |  | BSB | Bayerische StaatsBibliothek | München | 60 |  | UBL | Universiteitsbibliotheek | Leiden | 6210 |  | BLL | British Library | Londen | 650 |  | UBM | Universiteitsbibliotheek en Stadsbibliotheek | Maastricht | 140 |  | UBN | Universiteitsbibliotheek | Nijmegen | 1180 |  | BNF | Bibliothèque Nationale de France | Parijs | 3110 |  | GBR | Bibliotheek | Rotterdam | 1320 |  | SPB | Russische Openbare Staatsbibliotheek Saltykov-Shchedrina
 | St. Petersburg | 185 |  | UBT | Universiteitsbibliotheek | Tilburg | 80 |  | UBU | Universiteitsbibliotheek | Utrecht | 1710 |  |
 | HAB | Herzog August Bibliotheek | Wolfenbüttel | 220 |  Er zijn er nog veel meer! Denkt u eraan dat wij niet alle exemplaren zelf in handen hebben gehad; geef een bibliotheek nauwkeurige specificaties op als u besluit een foto-opdracht te plaatsen, of overleg eerst met ons. Wij staan niet garant voor de juistheid van de opgegeven signaturen.
 Op deze internetpaginas is slechts een gedeelte van Ceneton te zien. De gegevens over namen der personages, adressaten en adressanten, transcriptie van de titelpagina, gespeelde plaats en tijd, aantal tonelen en bibliografische verwijzingen zijn alleen te vinden in de FileMaker-database. Dit volledige bestand is in te zien bij A.J.E. Harmsen, Opleiding Nederlands, Universiteit van Leiden, Postbus 9515, 2300 RA Leiden. U kunt het hier downloaden. Het is gemaakt met FileMaker Pro 12. Een oude versie is te downloaden bij DansEasy.
 Dankzij een subsidie van de Gratama-stichting wordt Ceneton bijgehouden op een Macintosh met FileMaker Pro.
 
 
  Omdat onze gegevens, die slechts gedeeltelijk op autopsie gebaseerd zijn, ontleend zijn aan informatiebronnen van zeer uiteenlopende hoedanigheid en kwaliteit, kan het zijn dat in de hierbijgaande documenten onvolledige of onjuist informatie wordt verstrekt. Denk daaraan bij het aanvragen van exemplaren in bibliotheken. Wat er ook misgaat, wij dragen geen enkele verantwoordelijkheid. U wordt vriendelijk verzocht aanvullingen en verbeteringen te sturen per e-mail aan A.J.E.Harmsen@hum.leidenuniv.nl.
 
 Een interview over Ceneton kunt u lezen in Forum, de nieuwsbrief van de Faculteit der Geesteswetenschappen olim Letteren in Leiden; in de Nieuwsbrief van LUCAS olim het Leids Universitair Instituut voor Culturele Disciplines staat een meer algemeen interview over digitale publicaties van Nederlandse literatuur (tot 1800); over Ceneton en de digitalisering van Nederlandse letterkunde schrijft de NRC-journalist Ewoud Sanders in zijn weblog van 12 juni 2006. In Neder-L en Neerlandistiek.nl staan wekelijks artikelen over hoogtepunten en aanwinsten in Ceneton.
 
 
  
 | Van enkele Nederlandse toneelstukken is via Ceneton de volledige tekst beschikbaar, in een teksteditie, een facsimile of beide. Ook zijn in Ceneton enkele verwante teksten en Engelse vertalingen opgenomen. U kunt hier de volgende teksten lezen:
 | 
 
Elckerlijc (1525) (anoniem) teksteditie; facsimile
Ovis perdita (1539) door Jacobus Zovitius teksteditie; facsimile
Een esbatement van Tielebuys die een jaer te vroech gheboren is ende wert herdraghen (1548) door Willem Elias alias Vrancx teksteditie; facsimile
Judicium Salomonis (ca. 1550) door Johannes Molanus facsimile
Aluta (1553) door Georgius Macropedius teksteditie
Andria (1555) door Cornelis van Ghistele teksteditie; facsimile
Ghewonelicke Vruecht (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
Man ende een wyf ghecleet up zij boerssche (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
Een ghenouchelicke clute van nu noch (ca. 1575) door rederijkers (uit Wachtebeke?) teksteditie
Een dialogus opde wonderlijcke verlossinghe van Leyden (1578) door Willem van Haecht facsimile
De bekeerden coopman (1583) (anoniem) teksteditie; facsimile
Adamus exul (1601) door Hugo Grotius facsimile
Auriacus (1602) door Daniel Heinsius teksteditie
Vande blinde voor Jericho (herdruk 1603) door Dirck Volckertsz Coornhert facsimile
Een bewys dat beter is eenen goeden crijgh, dan eenen gheveynsden Peys (1606) door Jacob Duym facsimile
Fabula comica in commendationem aedificii (met Voor-reden ende tusschen-spraken) (1607) door Cornelius Schonaeus facsimile
Christus patiens (1608) door Hugo de Groot teksteditie; facsimile
Argument van een tragische-comedie prophetique, gherepresenteert tvoorleden jaer in Syria, voor la Bacsa de Tripoly. Wt den Griecsche in onse Nederduytsche Tale ghetrouwelijck overgheset (1608) (anoniem) facsimile
Tafelspel van vier personagien, als Bouwen en Pleun, met Gobbert haren sone, die met Coten spelende, een wijf crijcht, trou met eenen Pepercoeck Geyltgen (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; (herdruk 1613) facsimile
Tafelspel van een personagie, een droncken boer, die door dromen nuchteren wort (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; (herdruk 1613) facsimile
Een cluchte van deen ende dander twee soldaten, eenen ouden boer, met een jonghe boerin zijn wijf, ende een aerdighe weerdin (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; (herdruk 1613) facsimile
Een cluchte van eenen cramer hebbende te coop veelderley drollige liedekens (1610) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile; (herdruk 1613) facsimile
Pascha (1612) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Tiisken vander Schilden (1613) door Samuel Coster facsimile; (herdruk 1642) facsimile
Tafel-spel van twee gehoude jonghe luyden aengaende de houwelijcken staet, genaemt Jan ende Claer (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
Waech-dragher Kees en Marrij zijn Wyf (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
Tafel-spel van eenen Quacksalver (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel teksteditie; facsimile
Tafel-spel van een personagie, wesende eenen droncken boer die wt vryen gaet (1612) door Gerrit Hendricxsz van Breughel facsimile
Achilles en Polyxena (1614) door P.C. Hooft facsimile
Granida (1615) door P.C. Hooft facsimile
Itys (1615) door Samuel Coster facsimile
Klucht van de Quacksalver (1615) [door Samuel Coster?] teksteditie; facsimile
Spel vande Rijcke-Man met De clucht van Meyster Berendt (1615) door Samuel Coster facsimile; en idem (herdruk 1621) facsimile
Iephthahs ende zijn eenighe dochters treur-spel (1615) door Abraham de Koningh teksteditie; en idem (herdruk ca. 1630) teksteditie; facsimile
Nederlants treur-spel (1616) door Jan Sievertsen Kolm teksteditie
Spel van sinne op de tweede lotery (1616) door Abraham de Koningh teksteditie
Batavierse vryagie-spel (1616) door Theodoor Rodenburgh facsimile en zijn Eglentiers Poëtens Borst-weringh (1619) teksteditie; facsimile
Moortje (1617) door G.A. Bredero teksteditie; facsimile
Amphitruo (1617) door Isaac van Damme teksteditie; facsimile en idem (herdruk 1635) teksteditie; facsimile
Warenar (1617) door Pieter Cornelisz Hooft; (herdruk 1626) facsimile; door Chris Joby vertaald in het  Engels
Casandra (1617) door Theodoor Rodenburgh tekstuitgave; facsimile
Jaloersche Studenten (1617) door Theodoor Rodenburgh facsimile
Apollo (1617) door Suffridus Sixtinus facsimile
Trebellius (1617) door de Jezuïeten van Roermond teksteditie; facsimile
Spaanschen Brabander (1618) door G.A. Bredero teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1619) facsimile; en idem (herdruk 1630) facsimile
Klucht van de Molenaer (1618) door Gerbrand Adriaensz Bredero facsimile; en idem (herdruk 1619) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1622) facsimile
Achabs treurspel (1618) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
Simson (1618) door Abraham de Koningh teksteditie; facsimile
Melibea (1618) door Theodoor Rodenburgh facsimile; idem, tweede deel (1617) facsimile; idem, derde deel (1617) facsimile
Rodomont en Isabella (1618) door Theodoor Rodenburgh facsimile
Wraeckgierigers treur-spel (1618) door Theodoor Rodenburgh teksteditie; facsimile
Vertooninghe op dincomste van syn Princelijke Excellentie binnen Amsteldam (1618) door de Brabantsche reden-rijk-kamer  facsimile
De klucht van de koe (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile
Klucht van Symen sonder Soeticheyt (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1620) facsimile; en idem (herdruk 1622) facsimile
Klucht van de Hoogduytschen quacksalver (1619) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1622) facsimile
Claes Kloet (1619) door C. Biestkens facsimile
Duytsche Academi (1619) door Samuel Coster facsimile
Hierusalem verwoest (1620) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Don Jeronimo (1621) door Adriaen van den Bergh teksteditie; facsimile
Vertoningen voor de Koning van Bohemen (1621) door Samuel Coster facsimile
Aiax (1621) door Maerten Snouckaert van Schauwenburg facsimile
Procris (1621) door Maerten Snouckaert van Schauwenburg facsimile
Klucht van een huys-man en een barbier (1622) door Gerbrand Adriaensz Bredero teksteditie; facsimile
Jan Saly (1622) door Willem Dircksz Hooft teksteditie; facsimile
Door-trapte Meelis de Metsselaer (1623) door Willem Dircksz. Hooft teksteditie; facsimile
Bergen op Zoom (1624) door Jacob Vleugels teksteditie; facsimile
David (1625) door Jezuïeten van Antwerpen teksteditie; facsimile
Palamedes (eerste druk, 1626 [= 1625]) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; idem, (herdruk 1625) facsimile; idem, (herdruk 1652) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1736) teksteditie en de daarbijgevoegde Hekeldichten
Baeto (1626) door Pieter Cornelisz Hooft facsimile
De Amsteldamsche Hecuba (1626) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Beleg van Leiden (1626) door Zevecotius teksteditie
De gewillige hoorendrager met de gefopte kinderen maker (1626) facsimile
Spel, van den bloedigen slach van Pavyen (1627) door Pieter Nootmans teksteditie; facsimile
Ian Soetekau (herdruk 1627) door Jan Jansz. Starter facsimile
Bruyloftbed voor Pieter Cornelisz. Hoofd en Helionora Hellemans (1627) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Klucht van Styve Piet (1628) door Willem Dircksz Hooft facsimile
Hoecx en Cabeliaws, oft Hartoch Karel den Stouten, en Bataviana, twee delen (1628) door Theodoor Rodenburgh facsimile
Hippolytus of rampsalige kuyscheyd (1628) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; herdruk (1649) teksteditie; facsimile
Borgerliicke huyshoudingh (1628) door Lucas Zasius  facsimile
Kluchtighe comedie van Ardelia en Flavioos vryagie (1629) door Van G. facsimile
Verthoningen over de victorie van s Hertogen-Bosch (1629) door Pieter Nootmans facsimile
Biron (1629) door Hendrik Roelandt facsimile
Droncke Goosen (1630) door Jan van Arp teksteditie; en idem (herdruk 1639) teksteditie
Euripidis Phoenissae (1630) door Hugo de Groot teksteditie; facsimile
Margrietje (1630) door Jan van Zwol facsimile
Nabuchodonosor (1631) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
Libertus (1631) door de Oratorianen van Mechelen teksteditie, facsimile
Herodes infanticida (1632) door Daniel Heinsius teksteditie
Drooghe Goosen (1632) door Jan Harmsenz Krul teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1651) facsimile
Ceyx ende Halcyone (1632) door G. Severins van Cuilla facsimile
Pieter Soet-vleys (1632) door G. Severins van Cuilla teksteditie; facsimile
Malle Jan Tots boertige vryeri (ca. 1633) door Jan Sievertsen Kolm facsimile
Teeuwis de Boer (herdruk 1633) door Samuel Coster, uitgegeven door Houthaeck facsimile en hetzelfde spel door Van der Plasse facsimile
D. Antonius magnus eremi cultor (1633) door de Jezuïeten van Antwerpen teksteditie; facsimile
Teuwis bruyloft (1634) (anoniem) facsimile
Een kluchtige tsamen-spreeckinghe tusschen Knobbe, Stortentuyn, ende Lukevent (1634) (anoniem) facsimile
Sofompaneas (1635) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
De klucht vande saus (1635) (anoniem) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1657) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1679) teksteditie; facsimile
Slotscène van Buchanans Jephthes sive votum (ca. 1635) door Joost van den Vondel facsimile
Sigismund en Manuella (1635) door Theodoor Rodenburgh facsimile; idem, tweede deel (1636) facsimile
Gysbreght van Aemstel (1637) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; en idem (herdruk ca. 1740) facsimile (en diens  Leven door Geeraerdt Brandt)
Jochem Jool (Iochem Iool) (1637) door Jan Zoet (Ian Soet) teksteditie; facsimile
Don Jeronimo, marschalck van Spanjen (1638) door Adriaen van den Bergh teksteditie; facsimile
Vrou Iacoba, Erf-Gravinne van Hollandt (1638) door Theodoor Rodenburgh facsimile
Alphonsius ende Jennevera (1639) door Joris Berckmans teksteditie
Captas Coninck van Lemba (1639) door Joris Berckmans teksteditie
De moord der onnoozelen (1639) door Daniel Mostaert teksteditie; facsimile
Elektra (1639) door Joost van den Vondel teksteditie;  facsimile
Maeghden (1639) door Joost van den Vondel teksteditie;  facsimile
Mariamne (1640) door Daniel Mostart   facsimile
Joseph in Dothan (1640) door Joost van den Vondel teksteditie;  facsimile
Joseph in Egypten (1640) door Joost van den Vondel teksteditie;  facsimile 
Gebroeders (1640) door Joost van den Vondel teksteditie
Clorinde en Dambise (1640) door Jan Zoet facsimile
Een Wester-poorts praatjen (ca. 1640) (anoniem) facsimile
Lammert met zijn neus (1641) door C.v.B. teksteditie; facsimile; Brusselse bewerking als Lemmen met syn neus (1700) toegeschreven aan Joan de Grieck teksteditie; facsimile
De Verduytste Cid (1641) door Johan van Heemskerk teksteditie; herdruk teksteditie; herdruk teksteditie; facsimile
Peter en Pauwels (1641) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1720) facsimile
Aran en Titus (1641) door Jan Vos facsimile
Witte-broots kinderen (1641) door Pieter Godewyck facsimile
Licht-hartighe Ioosje (1642) door G.A. Duyrkants teksteditie; facsimile
Klucht van Frik int Veurhuys (1642) door Tengnagel facsimile
De klucht van Loome Lammert (1642) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile; (herdruk als De klucht van de Moffin 1657) facsimile
De klucht van Oene (1642) door Jan Vos tekstuitgave; facsimile; en idem (herdruk 1661) facsimile
Klucht van Doeden (1643) door Abraham Bormeester facsimile
Rozemont (1643) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Infidelitas ofte Ontrouwe Dienstmaagt (1644) door Abraham Bormeester  teksteditie; facsimile
Spaensche heydin (1644) door Catharina Dusart Verwers teksteditie
De klucht van de ketel-boeter (1644) door Hendrick vander Muyr teksteditie; facsimile
Hans van Tongen (1644) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1660) teksteditie; facsimile
Klucht van de Mof (1644) door Isaac de Vos teksteditie; en idem (herdruk 1660) teksteditie; en idem (herdruk 1669) facsimile
De klucht van de qua grieten (1644) (anoniem) facsimile; en idem (herdruk 1729) facsimile
Belegering van Leyden (1645) door R. Bontius teksteditie; facsimile; en latere drukken
De veinzende Torquatus (1645) door Geeraerdt Brandt teksteditie
Vlaemsche klucht van Jakus Smul (1645) door Willem van Bruyningen teksteditie; facsimile
Hertogin Celia en grave Prospero (herdruk 1645) door Theodoor Rodenburgh facsimile
Iemant en Niemant (1645) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile
Klucht van Jaap Ront-voet (1645) door J.F. Vijgh facsimile
 Beroyde student (1646) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1657)  facsimile
Maria Stuart (1646) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Tafel-spel van dry personagien, de Wijn-kanne, de Toeback-rolle, de Pis-pot (1647) (anoniem) facsimile
De tsamensweringe Catalinae (1647) door M.F. Besteben teksteditie
Sijtje Fobers (1643) door Abraham Bormeester facsimile; herdruk (1647) teksteditie; facsimile; (herdruk ca. 1720) facsimile
Leeuwendalers (1647) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
De oneenige-trouw (1648) door Adriaen Boelens teksteditie; facsimile
Vertoningen op de Vrede (1648) door Samuel Coster teksteditie; en idem (herdruk 1648) facsimile
Medea (1648) door Jan Six teksteditie
Salomon (1648) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Horace (1648) door Johan de Witt teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1699) facsimile
De Parysche bruyloft (1649) door Reyer Anslo, uitgegeven door Adam Karels teksteditie; facsimile en hetzelfde door Paulus Matthysz. facsimile
De bedrooge vryer (1649) door Adriaen Boelens teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1672) teksteditie; facsimile
Rampzalige liefde ofte Bianca Capellis (1649) door Lambert van de Bos facsimile
De Vyaensche reys (1649) door Hendrick de Bruyn-beeck facsimile
Bedrooge dronkkaart, of dronkke-mans hel (1649) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile
De gelukkige bedriegery (1649) door Jan Noozeman teksteditie; facsimile
Getemde snorker (1649) door Jan Noozeman teksteditie; facsimile
Klucht van Hontghe bijt my niet 1649 door P.Q.X.W. Quarto-editie facsimile; octavo-editie facsimile
De herstelde vorst (1650) door Jan Bara facsimile
De Hartoog van Pierlepon (1650) door Matthijs Gramsbergen facsimile
Lichte Klaartje (herdruk 1650) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile
Roode en witte roos (1651) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile
Klucht van t wynvaatje (1651) door Hendrik Verbiest teksteditie
Karel Stuart, of rampzalige majesteit (1652) door Joan Dullaart teksteditie; facsimile
Klucht van bakkers knaapje (1652) door Melchior Willems teksteditie; facsimile
Baptistes (1653) door Jeremias de Decker facsimile
Lichthart en Aers-gat Sonder-sorgh (1653) door Johan Zacharias Baron facsimile
Tryntje Cornelisdr. (1653) door Constantijn Huygens teksteditie
Klucht van Aerdige Colicoquelle (1654) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
Klucht van de jaloursze jonkker (1654) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
De dolle bruyloft (1654) door Abraham Sybant teksteditie; facsimile
Lucifer (1654) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
De bedrooge gierigaart (1654) door Markus Waltes teksteditie; facsimile
Klucht van Buchelioen, t kaboutermannetge (1655) door Jan Barentsz teksteditie; facsimile
Koninglyke herderinne, Aspasia (1655, folio-editie) door Jacob Cats teksteditie; facsimile; (1655, quarto-editie) teksteditie; facsimile
Den geheimen minnaar (1655) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
De klucht van het kalf (1656) door Joost van Breen facsimile
Dry-dobbel verlies van Sapricius door den haet teghen Nicephorus berooft vande liefde, hope, ende gheloof (1656) door de Jezuïeten van Brugge teksteditie; facsimile
Iustum dei Iudicium in Iarba (1656) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
Casimier, of gedempte hoogmoet (1656) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
De kale edelman (1657) door Jan van Daalen teksteditie; facsimile
Philedonius (1657) door Franciscus van den Enden teksteditie
Philedonius (1657) door Franciscus van den Enden programma
Philedonius (1657) door Cornelis van Vlooswyk teksteditie; facsimile
Klucht van Sr. Filibert genaemt Oud-Mal (1657) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1663) teksteditie; facsimile
Salmoneus (1657) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Klucht van Dronkken Hansje (1657) door Melchior Fockens teksteditie
Manasses coninck van Ierusalem (1658) door de Jezuïeten van Ieperen teksteditie; facsimile
Aran & Titus. Mutua vindicatio (1658) door de Latijnse school van Tiel naar Jan Vos facsimile
Senecaes Troas (1658) door Jacob Westerbaen facsimile
De klucht van Bol-Backers-Ian (ca. 1658) door Markus Waltes teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1659) teksteditie; facsimile
De edelmoedige vyanden (1659) door Joan Blasius  facsimile
Leo Armenius (1659) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie; facsimile
Hester (1659) door Johannes Serwouters teksteditie; facsimile
Jeptha (1659) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Amintas (1660) door Mattheus Smallegange teksteditie; facsimile
Amintas (na 1660) door Jan van Mieris facsimile
Herstelde hongers-dwangh (1660) door Steven Theunisz. van der Lust teksteditie; facsimile
Koning David in ballingschap (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Koning Edipus (1660) door Joost van den Vondel teksteditie
Samson (1660) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
De klucht van de Mof (herdruk 1660) door Isaac de Vos facsimile
De klucht van Ian Hen (circa 1660) (anoniem) facsimile
Senecas Agamemnon (1661) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile
Den triumphe van Iacobus ende Justus (1661) door de Jezuïeten van Aalst teksteditie; facsimile
Spel van Homulus (herdruk 1661) (anoniem) teksteditie
Klucht van de bedrogen smith (1661) door Jacobus Kemp facsimile
De bedroge girigheyd ofte Hopman Ulrich (1661) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile
De Gotschen Noran (1661) door Adriaen Peys teksteditie; facsimile
Adonias (1661) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Wilhem, of gequetste vryheyt (1662) door Lambert van de Bos facsimile
Den onder-gang van ionk-heer Willem van Arkel (1661) door Joan van Paffenrode teksteditie; facsimile
De klucht van Scheele Griet (1662) (anoniem) teksteditie; facsimile
De verwarde tydt (1661) (anoniem) facsimile
Heautontimorumenos (1661) door Dirck Buysero facsimile
De vergrooting van Amsterdam (1661) door Jan Vos teksteditie; facsimile
Vertooning achter de vergrooting van Amsterdam (1661) door Jan Vos teksteditie; facsimile
Xenopon (1661) door Jezuïeten van Aals facsimile
Clucht van George Dandin (1661?) door Adriaen Peys teksteditie; en idem (herdruk 1672) teksteditie
De verwarde jalousy (1663) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1723) teksteditie
Batavische gebroeders (1663) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Faëton (1663) door Joost van den Vondel teksteditie
Blyden inganck van Phoebus ende Musen (1664) door Jezuïeten van Gent facsimile
t Nieuwsgierig Aegje (1664) door A. Bormeester teksteditie; facsimile
De gestoorde vreught (1664) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile
Joanna koningin van Napels (1664) door Hendrik de Graef teksteditie
Mariamne (1664) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
Eneas of vader des vaderlants (1664; titeluitgave met deels nieuw voorwerk 1667) door Jan Neuye teksteditie; facsimile
Wat kluchtigs van Abram kom gaanewe (1664) door Henryk Takama facsimile
Adam in ballingschap (1664) door Joost van den Vondel facsimile
Jean de la Roy of dingebeelde rijke (1665) door Joost van Breen facsimile
Coli Compas (herdruk 1665) (anoniem) facsimile
Klucht van Hans Keyenvresser of de Hooghduytschen quacksalver (1665) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie; facsimile; (herdruk 1723) teksteditie
Dondanckbare Fulvius en getrouwe Octavia (1665) door Catharina Questiers teksteditie; facsimile
De broekdragende vrouw (1666) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile
Ifigenie in Tauren (1666) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
De springende dokter (1666) door Pieter Elzevier teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1681) teksteditie
Klucht van Kees Louwen of den gheschooren boer (1667) door Johan Zacharias Baron teksteditie; facsimile UBL, KBH; en idem (herdruk 1679) teksteditie; facsimile
Ghulde vlies (1667) door Lodewyk Meijer facsimile
t Verwarde huwelyk (1667) door J. Nederhoven teksteditie
Noah (1667) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Zungchin (1667) door Joost van den Vondel teksteditie; vertaling in het Engels; facsimile
Medea (1667) door Jan Vos teksteditie facsimile
Mas Anjello (1668) door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
Het verslingert Moekroesje (1668) door Jan Bara facsimile
Didoos doot (1668) door Adriaen Pels teksteditie
Julfus (1668) door Adriaen Pels teksteditie
Euripides Feniciaensche (1668) door Joost van den Vondel teksteditie; facsimile
Herkules in Trachin (1668) door Joost van den Vondel teksteditie
Cleopatra (1669) door Dieverina van Kouwenhoven facsimile
De verkrachte Belgica, eerste deel (1669) door Arent Roggeveen teksteditie; facsimile; Tweede deel (id.) teksteditie; facsimile
Vertoningen bij Bontius Beleg van Leiden (ca. 1669) door Jan Vos facsimile
L. Catilina (1669) door Lambert van den Bosch teksteditie; facsimile (en diens Wegh-wyser door Italien (herdruk 1661)
Agrippa (1669) door Hendrik de Graef teksteditie; facsimile
Agrippa (1669) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile  Agrippa (herdruk 1714) teksteditie; facsimile
Pefroen met et schaapshoofd (1669) door Ysbrand Vincent teksteditie; facsimile
Astrate (1670) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile
Sophompaneas (herdruk 1670) door Hugo de Groot teksteditie
De toveres Circe (1670) door Adriaan Bastiaenszoon de Leeuw teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1690) teksteditie; facsimile
Amphitrion (1670) door Adriaen Peys teksteditie; facsimile
De nacht-spookende joffer (1670) door Adriaen Peys teksteditie
Het spookend weeuwtje (1670) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1677) teksteditie; en idem (herdruk 1697) teksteditie; en idem (herdruk 1713) facsimile
De malle wedding (1671) door Joan Blasius teksteditie; facsimile
Bedrogen Lichtmis (1671) door J. de Mol teksteditie; facsimile
De malle wedding (1671) door Nil Volentibus Arduum teksteditie, en idem (herdruk 1679) teksteditie; en idem (herdruk 1713) teksteditie; facsimile
Klucht van Krijn Onverstant (herdruk 1671) door Jelis Noozeman teksteditie; facsimile; idem (herdruk 1726) teksteditie
 Klucht van den pasquil-maecker voor den duivel. Eerste deel. (ca. 1674) (anoniem) teksteditie; facsimile
Klucht van de Uyterse juffers (ca. 1674) (anoniem) teksteditie; facsimile
Het Voorburghs snoep-reysje (ca. 1675) (anoniem) facsimile; (herdruk ca. 1690) (anoniem) facsimile
Hyppolitus (1675) door J.W. facsimile
Andromache (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; en idem (herdruk 1715) teksteditie; facsimile
De vrijer in de kist (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1704 teksteditie
De verliefde Lubbert (1678) door Joan Pluimer  teksteditie; facsimile
Voorspel, vertoond ter openinge van de Schouwburg (1678) door Joan Pluimer facsimile;
Voorspel op Hoofts Geerard van Velsen en Warenar door Joan Pluimer (herdruk 1692) teksteditie
De wanhébbelyke liefde (1678) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; en idem (herdruk 1704) teksteditie)
Vechter (1679) door Harmanus Angelkot teksteditie; facsimile
Mithridates (1679) door Thomas Arendsz teksteditie; facsimile
Mitridaet (1679) (Anoniem) teksteditie
Den vermakelicken klapperman (1667) door Johan Zacharias Baron teksteditie; facsimile
t Nieuwgierige Aegje (1679) door Abraham Bogaert teksteditie; facsimile
Amphitruo (1679) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1680, vermeerderd met een voorspel) teksteditie; facsimile
De bedrooge vryjers (1679) door Joan Pluymer facsimile
Duifje en Snaphaan (1680) door Jan Baptist van Fornenbergh teksteditie; facsimile
De bekeerde alchimist (1680) door Daniël Lingelbach teksteditie; en idem (herdruk 1714) teksteditie; facsimile
Het gedwongen houwelyck (1680) door Adriaen Peys teksteditie
Scapyn (1680) door Adriaen Peys teksteditie
De bekeering van Augustinus (ca. 1680) door Bernardus Brandt teksteditie; facsimile
Thebaïs of vyandlyke broeders (1680) door Frans Ryk teksteditie; facsimile
Bajazeth (1682) door Thomas Arendsz facsimile
Het gedwongene huuwelyk (1682) door Thomas Arendsz (Nil Volentibus Arduum) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1710) teksteditie; facsimile
De misantrope (1682) door Hermanus Angelkot teksteditie
Jan Klaaz, of gewaende dienstmaegt (1682) door Thomas Asselyn teksteditie
De schilder door liefde (1682) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; en idem (herdruk 1716) teksteditie; facsimile
Ganda ethnica (1683) door Augustijnen van Gent facsimile
Het belegh van Leyden (1683) door H. Brouwer teksteditie; facsimile
Het ontset van Leyden (1683) door H. Brouwer teksteditie; facsimile
Voorspel aan de burgermeesteren en regeerders der Stadt Amsterdam (1683) door Pieter Bernagie facsimile
Cinna (1683) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; en idem (herdruk 1683) teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1716) teksteditie; facsimile
Ifigenia (1683) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; en idem (herdruk 1715) teksteditie; en idem (herdruk 1781) teksteditie; facsimile
Geest-drijvende so, so. Of de klucht van t Nickers-praetjen (ca. 1684) i.v.m. Thomas Asselyn facsimile
 De belachchelyke jonker (1684) door Pieter Bernagie teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1781)  teksteditie; facsimile
Het betaald bedrog (1684) door Pieter Bernagie facsimile
Het studente leeven (1684) door Pieter Bernagie facsimile Constantinus de Groote, eerste Christen keiser (1684) door Pieter Bernagie facsimile
Bajazet (1684) door Frans Ryk teksteditie
Het huwelyk sluyten (1684) door Pieter Bernagie facsimile
De huwelyken staat (1684) door Pieter Bernagie facsimile
De stiefmoer (1684) door Thomas Asselyn teksteditie
Paris en Helene (1685) door Pieter Bernagie teksteditie; facsimile
De romanzieke juffer (1685) door Pieter Bernagie facsimile
De ontrouwe kantoorknecht (1685) door Pieter Bernagie facsimile
De belachchelyke hoofsche juffers (1685) door Pieter de la Croix teksteditie
De gewaande advocaat (1685) door Pieter de la Croix teksteditie
Trazil (1685) door Joannes Antonides van den Goes teksteditie; facsimile (en diens Ystroom)
Herodes en Mariamne (herdruk 1685) door Katharina Lescailje teksteditie
Fobbert Gort (1685) door Thomas Smith facsimile
Het zegepraalende Oostenryk, of verovering van Offen (1686) door Govert Bidloo facsimile
Arminius (1686) door Pieter Bernagie facsimile
De debauchant (1686) door Pieter Bernagie facsimile
De gôe vrouw (1686) door Pieter Bernagie facsimile
De ontrouwe voogd (1686) door Pieter Bernagie facsimile
Lubbert Lubbertze, of de geadelde boer door Pieter de la Croix (of M. van Breda?) (1686) teksteditie; en idem (herdruk 1753) teksteditie
De schynheilige (1686) door Pieter de la Croix teksteditie
De verlooren schildwacht (1686) door Joan Pluimer teksteditie; facsimile
Konradyn (1686) door Ludolf Smids teksteditie
Cleomenes (1687) door David Lingelbach  facsimile
Leopoldus ende Josephus in den onder-ganck van Mahomet (1688) door Augustijnen van Antwerpen teksteditie; facsimile
De vryadje van Cloris en Roosje (1688) door Dirck Buysero teksteditie; facsimile
De gecroonde leersse (1688) door Michiel de Swaen, door Chris Joby  vertaald in het Engels
De kroonenge van Wilhem en Maria (1689) door Thomas Arendsz facsmile
De Franse quacksalver (1689) (anoniem) facsimile
De springende dokter (1689) door Ysbrand Vincent teksteditie
Voorspel, toegepast op den tegenwoordige tyd; en op J. V. Vondels Batavische gebroeders; of onderdrukte vryheid (1690) door Joan Pluimer facsimile; (herdruk 1692) teksteditie
De geschaakte bruid, of de verliefde reizigers (1690) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; (herdruk 1717) teksteditie; facsimile
De steiloorige Egbert (1690) door Pieter Verloove teksteditie; facsimile
De listige vryster (1690) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; (herdruk 1707) facsimile; (herdruk 1730) teksteditie; (herdruk 1803) teksteditie
Melchior Baron de Ossekop (1691) door Thomas Asselyn facsimile
Tafelspelletje ter bruilofte van den edelen Heere Antony Tael. en Jonkvrouwe Brechtland Brasser (1691) door Dirck Buysero facsimile
De waarschynelyke tovery (1691) door Simon van der Cruyssen teksteditie; idem (herdruk 1729) teksteditie
De bekeerde dronkaard (1691) door Michiel Elias teksteditie
Jacoba van Beyeren, erfgravin van Holland (1691) door Cornelis Sweerts teksteditie; facsimile; (herdruk zelfde jaar) teksteditie; facsimile
De Hoogduitsche kwakzalver (1691) door Ysbrand Vincent teksteditie; facsimile
De kwakzalver (1692) naar Focquenbroch door Thomas Asselyn teksteditie; facsimile
Klucht van de broeckdraghende vrouwe ofte Simpelen Giel (1683) (anoniem) facsimile; idem (herdruk 1693) teksteditie; facsimile
Belachelycke kluchte van den onstantvastighen minnaer, ofte lamant inconstant (herdruk 1693) (anoniem) facsimile
Gusman de Alfarache (1693) door Thomas Asselyn facsimile
De spilpenning (1693) door Thomas Asselyn teksteditie
Alexander de Groote (1693) door Abraham Bogaert teksteditie
Brittannicus (1693a) door Jean de Canjoncle teksteditie; facsimile; (andere druk 1693b) teksteditie; facsimile
Admetus, en Alcestis (1694) door Pieter Nuyts teksteditie
De pleiters (1695) door Abraham Bogaert teksteditie
Sandryn en Lanslot (1696) (anoniem) teksteditie; facsimile
Korten inhoud van het spel, de vrede hersteld (1697) (anoniem) facsimile
Spel op de vrede van Ryswyk (1697) door Dirck Buysero facsimile
Min en Wijn-strijt (1697) door Dirck Buysero facsimile
Apollo en Dafne (1697) door Cornelis Sweerts teksteditie; facsimile
De buitenspoorige toebaksnuiver (1697) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
De mode (1698) door Pieter Bernagie facsimile
Pyrrhus Koning van Epieren (1698) door Willem den Elger teksteditie
Wagt me voor dat laantje (1698) door Willem den Elger teksteditie; facsimile
Sedecias (1698) door Jezuïeten van Ieper facsimile
De maeltyt van Don Pederoos geest (1699) door Adriaen Peys facsimile
De singende klucht van Pekelharing (1649) door Isaac de Vos facsimile; idem (herdruk 1699) teksteditie; facsimile
Sardanapalus (1699) door Daniël Lingelbach teksteditie
Robbert Lever-worst (1650) door Isaac de Vos teksteditie; facsimile; (idem, herdruk1699) teksteditie; facsimile
De manzieke vryster (1700) door Wybrandus de Geest teksteditie
De lichtmis, of mal mortje mal kindje (1700) door Adr. du Moulin facsimile
Orpheus hellevaart om Euridice (ca. 1700) door Abraham Alewyn facsimile; andere ongedateerde druk facsimile
De burgerlyke edelman (1700) door Hendrik Maas teksteditie
Het school voor de vrouwen (1701) door Thomas Arendsz teksteditie
De gelukte list (herdruk 1702) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
Verliefde Brechje (herdruk 1705) door P. van Haps teksteditie
Eneas en Turnus (1705) door Lucas Rotgans teksteditie
Tieranny van Eigenbaat (herdruk 1705) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Jan Crediet (1706) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
De vakantie (1707) door Thomas de Coningh teksteditie
Philippyn Mr. Koppelaar (1707) door Abraham Alewyn; teksteditie; facsimile
Ondergang van Eigenbaat (herdruk 1708) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Monsieur Joncourtisaen Turlepin. Haegsche vier-blusscher (ca. 1708) door Gelasius Aleximomus teksteditie; facsimile
Boerekermis (1709) door Enoch Krook teksteditie; facsimile
Scilla (1709) door Lucas Rotgans teksteditie
Loon naar werk (1709) door IJsbrant Vincent (Nil Volentibus Arduum) teksteditie; facsimile
Vrouw Jacoba van Beyeren, gravin van Hollandt &ct. (1710) door Coenraad Droste teksteditie; facsimile
De booter-markt (ca. 1710) door Jacobus Rosseau teksteditie; facsimile
Meleager en Atalante (1710) door Lukas Schermer teksteditie
Abradates (1710) door Maria de Wilde teksteditie
Fielebout, óf de dókter tégens dank (herdruk 1711) door Nil Volentibus Arduum  facsimile; (herdruk 1716) teksteditie
Opkomst der Oostindische Compagnie, met de voornaamste land- en zeegevegten (herdruk 1711) door Gerrit van Spaan facsimile
Leiden verlost (1711) door Kornelis Boon teksteditie
Amintas (1711) door Cornelis Hoofman teksteditie; facsimile
De belachchelyke serenade (1712) door Nil Volentibus Arduum teksteditie
Europa verkwikt op t gezicht der Vrede (1712) door Jan Jacob Mauricius teksteditie
De gehorende schout (1712) door Hendrik van den Burg teksteditie
De bruiloft van Kloris en Roosje (ca. 1712) door Dirck Buysero? teksteditie
De betoverde geldkist (1712) door Jan van Gysen teksteditie; facsimile
De varke markt (1712) door Jan van Gysen teksteditie; facsimile; (herdruk 1713) teksteditie; facsimile
Don Jeronimo (1713) door Adriaen van den Bergh facsimile
De vermiste molenaar (1713) door Pieter Anthonie de Huybert teksteditie
De malle wedding of Gierige Geerard (herdruk 1713) door Nil Volentibus Arduum teksteditie (met het Voor- en naspel teksteditie)
De hedendaagsche bankroetier (1713) door Frans Ryk teksteditie; facsimile
Het wederzyds huwelyk bedrog (1714) door Pieter Langendijk teksteditie
De Amsterdamsche dragonnade (1714) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
De welmenende bedrogen (1714) door Jacobus Rosseau teksteditie
Den moetwilligen boots-gesel (herdruk ca. 1714) door Jacob Zammers teksteditie
Vijftien Harlekijn-met-zijn-rarekiekspelen (1714 - 1717) door Jan van Gysen facsimile
De welmenende bedrogen (1714) door Jacobus Rosseau facsimile
De gelyke tweelingen (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Ifigenia (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Orondates en Statira (herdruk 1715) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Amintas (1715) door Jan Baptista Wellekens teksteditie
Maradanus (1715) door rederijkers van Kortrijk facsimile
De boere bruiloft (1714) door Hermanus Varenhorst facsimile; (herdruk 1715) facsimile
De wiskunstenaars, of t gevluchte juffertje (1715) door Pieter Langendijk teksteditie
De holbollige schoenlapper (1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
De verliefde reiziger bedrogen (1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
De hedendaagschen loterye (ca. 1715) door Hermanus Varenhorst facsimile
Arlekyn door liefde (ca. 1715) door Dirck Buysero facsimile
De leevendige doode (1716) door Ysbrand Vincent, voor Nil Volentibus Arduum teksteditie
Athalia (1716) door Frans Ryk teksteditie
De ghewillighen hoorendraegher (ca. 1716) (anoniem) facsimile
De heylige Genoveva (herdruk 1716) door Anth. F. Wouthers facsimile
De dood van sultan Selim, Turksen keizer (1717) door Willem van der Hoeven teksteditie
De verwaande Hollandsche Franschman (herdruk 1717) door Nil Volentibus Arduum facsimile
Het Leidsche studentenleeven (1717) door Jan Jacob Mauricius teksteditie
Uit Senekaas treurspel, van Hippolytus (1718) door A. Hoppestein teksteditie
De gecroonde leersse (1718) door Michiel de Swaen facsimile
Arlekyn versierde erfgenaam (1719) door Dirck Buysero facsimile Achilles (1719) door Balthazar Huydecoper teksteditie
Hester (1719) door Frans Ryk teksteditie; facsimile
Arlequyn Actionist (1720) door Pieter Langendijk teksteditie; (herdruk 1720) teksteditie; facsimile
Alexander en Mathildis (1720) door de Jezuïeten van Mechelen teksteditie; facsimile
Bassianus Varius Heliogabalus (1720) door Gijsbert Tysens teksteditie
Quincampoix (1720) door Pieter Langendijk teksteditie; facsimile
Salomona (1720) door Jacob Cleyburg teksteditie
Dronken Jaap de Boer op het concert (circa 1720) door Jan van Elsland teksteditie
De Puiterveense helleveeg, of beslikte Swaantje aan den tap (1720) door Abraham Alewyn facsimile
Het dolhuis der actionisten (1720) door Govert van Maater teksteditie
Jan Los, of den bedroogen Oostindies vaêr (1721) door Abraham Alewyn facsimile
Het vroutje van Ephesen (1721) door Hermanus Angelkot Jr. facsimile
Achas (1721) door Jezuïeten van Mechelen teksteditie
De loogenaar (herdruk 1721) door Lodewijk Meyer teksteditie; facsimile
Vertooningen in J. v. Vondelens Palamedes (1721) door Pieter Langendijk teksteditie
Vertooningen voor Arlequyn Actionist (1721) door Pieter Langendijk teksteditie
Don Pedroos Geest (1721) door Frans Ryk teksteditie
Amintas (1722) door Kornelis Boon teksteditie; facsimile
Sertorius (1722) door Jan Haverkamp facsimile
Achan (1722) door Jezuïeten van Belle teksteditie
De Min in t Lazarushuis (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
Tymon van Lucianus (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
Klucht van de weyery (herdruk 1723) door Willem Godschalck van Focquenbroch teksteditie
Misbruyck der Ryckdommen (1723) door de Minderbroeders te Megen teksteditie; facsimile
De driftige minnaars (1723) door Adriana van Rijndorp teksteditie; facsimile
De arglistige juffer (1724) door Abraham Elzevier of Abraham Nagtegael Klemens teksteditie; facsimile
De verliefde kok (ca. 1724) door Jan van Hoogstraten teksteditie; facsimile
Tys Onverstand (1724) door Jan van Hoogstraten teksteditie
Leven ende doodt van den Heylighen Rochus (1725) door Rederijkers van Dadizeele teksteditie; facsimile
De windnegotie (herdruk 1726) door Jacob Clijburgh teksteditie
Keyser Carel den vyfden vraeck nemende over Joannes Fredericus (1729) door de Augustijnen van Dendermonde teksteditie; facsimile
Krispyn, barbier, dansmeester (1729) door Enoch Krook facsimile
De martelie van den Heyligen rudder Sebastianus (1729) door Rederijkers van Dadizeele teksteditie; facsimile
Arlequin tovenaar en barbier (1730) door Willem van der Hoeven facsimile; en idem (herdruk 1730) facsimile
Athalia (1730) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
Jan de Plug (herdruk 1730) (anoniem) facsimile
Jupiter en Amphitrion, of de twee gelijke Sosiaas (1730) door Harmanus Koning teksteditie; facsimile
Marcus Attilius Regulus (1730) door de Jezuïeten van Antwerpen facsimile
Droom, of de haen (1731) door A.L.F. [= Jacob Elias Michielsz.?] teksteditie
Banqueroet a la mode of gestrafte eigenbaat (herdruk 1732) (anoniem) facsimile
De Kercke, ende miraeckelen van Onse Lieve Vrauwe van Dadizeele (1732) teksteditie; facsimile
Athalia (1733) door Jezuïeten van Gent facsimile
Tertuffe, of de schynheilige bedrieger (1733) door Jacob van Ryndorp facsimile
Het levendig orgel (1742) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) facsimile
De dubbelde swagerschap of het levendige juweel (1743) 
facsimile
Poursionak, trouw-list ofte bedrogen Fransman (ca. 1735) (anoniem) teksteditie; facsimile
De gewaande Chinaas-vaarder (1735) door D.V.B. facsimile
De roskam der ambachten (ca. 1735) (anoniem) facsimile
Jacoba van Beieren, gravin van Holland en Zeeland (1736) door Jan de Marre teksteditie; facsimile; (herdruk 1761) teksteditie
Helena (1737) door G. Kempher teksteditie
Krispyn, goeverneur en struykrover (ca. 1738) door Grantham facsimile
Het bedurven huishouwen door Krook en Kroon (1738) teksteditie; facsimile
Arsaces (1739) door Jezuïeten van Antwerpen facsimile
Crispinus en Crispinianus (1739) door de Schoen-makers van Belle facsimile
Beslikte Swaantje en Drooge Fobert (herdruk 1742) door Abraham Alewyn facsimile
Baasa delens stirpem Jeroboami (1742) door Jezuïeten van Gent facsimile
Jaromirus (1743) door Jezuïeten van Ieperen teksteditie; facsimile
Thomas Apostolus (1745) door Jezuïeten van Kortrijk teksteditie; facsimile
Thomas Japon (1745) door Jezuïeten van Kortrijk teksteditie; facsimile
Spermaceti (ca. 1745) (anoniem) facsimile
Thamas Koelikan (1745) door Frans van Steenwijk teksteditie; facsimile
Asmundus et Ausitus (1746) door Jezuïeten van Kortrijk facsimile
De klucht van Ick kenje niet (1664) door Jan Bara teksteditie; facsimile; en idem (herdruk 1747) teksteditie; facsimile
Michael et Linus (1747) door de Jezuïeten van Gent facsimile
De ziende blindeman (1748) door Joost van Breen facsimile
Heliodorus (1749) door de Jezuïeten van Gent facsimile
De doodt van Egmondt en Hoorn (1751) door Rederijkers van Sint-Truiden (De Olyf-tack) teksteditie
Krispyn filozoof (1754) door Simon Stijl teksteditie
Don Domingo Gonzales of de man in de maan (1755) door Maria de Wilde (Sine Pallade nihil) facsimile
Het gewaande huwelyk (1758) (anoniem) teksteditie
Philoctetes (1758) door Jacobus Stamhorst teksteditie
De verliefde droomer (ca. 1750) (anoniem) facsimile
De nieuwe beproeving (1758) door N.W. op den Hooff teksteditie
De wedergevonden zoon (1759) door Anthonie Hartsen teksteditie; en idem (herdruk 1761) teksteditie
De schoole voor de moeders (1759) door Hendrik Willem Regtering teksteditie
De schipper in t hembd (ca. 1760) (anoniem) facsimile
De bekeerde gierigaerd (ca. 1760) door Jacobus van Vergelo teksteditie
De wedergevondene dochter (1761) door C.L. van der Lijn teksteditie
De moeder, vertrouwde van haare dochter (1762) door Anthony Hartsen teksteditie; facsimile; (herdruk 1783) teksteditie
Jan Pietersz Coen of Bataviase vryheid (1762) door Pieter de Vries facsimile
De schaakingen (1763) door Nil Volentibus Arduum teksteditie; facsimile
Tancredo (1763) door Bruno Zweerts teksteditie
Mislukte trouw (1764) (anoniem) facsimile
De dood van Calas (1767) door Cornelis Heyligert teksteditie
David en Salomon (1768) door Rederijkers van Lier, t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
Jan Rokes, of de gewaande drie koningen (1768) door Hendrik van Elvervelt teksteditie; facsimile
Joseph van syne broeders verkogt (1768) door Rederijkers van Lier, t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
Iemant en Niemant (1768) door Joannes Nomsz teksteditie; facsimile
Nabuchodonosor (1768) door Rederijkers van Lier, t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
Thomas Morus (1768) door Rederijkers van Lier, t Dor wordt groeyende teksteditie; facsimile
De inënting (1768) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) facsimile
Het belachgelyk concert (1769) door Albert Frese en Christiaan Schaaf (Ars Superat Fortunam) teksteditie; facsimile
Agon, sulthan van Bantam (1769) door Onno Zwier van Haren teksteditie; facsimile
Mahomet (1770) door Anthonie Hartsen teksteditie
Bajazet (1771) door J. Nomsz teksteditie; facsimile
De dweepery gecensureert, of de belaggelyke gevolgen van het danssen eener afgevergde menuet (1772) (anoniem) teksteditie
De vader des huisgezins (1773) door Hendrik van Elvervelt teksteditie; facsimile
De dwaaling van een oogenblik, of het vervolg van Julie (ca. 1769) door J.T. Neyts facsimile
Mariamne (1774) door Pieter van Braam teksteditie
Het boeren huwelyk sluiten (1774) door David Lingelbach teksteditie
Het beleg der stad Leyden (1774) door Lucretia Wilhelmina van Winter, geboren van Merken (quarto) teksteditie; facsimile; (octavo) teksteditie
Jacob Simonsz de Ryk (1774) door Lucretia Wilhelmina van Winter, geboren van Merken (quarto) teksteditie; facsimile
De natuurlyke zoon (1774) door Elisabeth Wolff - Bekker teksteditie; facsimile
Cicero en Catilina (1775) door Hendrik van Elvervelt teksteditie
Antonius Hambroek (1775) door Joannes Nomsz teksteditie;  vertaling in het Engels; facsimile
De kistkruiper (1776) door Simon Schynvoet teksteditie
Zedelyke tooneelspellen geschikt voor de opvoeding der jeugd (1777) door D.S.C. teksteditie
Krispyns mislukte onderneming (1777) door Willem Coertse teksteditie
Het Engelsche en Amerikaansche kaart-spel (1778) door J.A. Schasz facsimile
De verdrukte wildeman, zijnde een vervolg op Het Engelsche en Amerikaansche kaart-spel (1778) door J.A. Schasz facsimile
Het slaaven-eiland (1779) door Willem Coertse teksteditie
Dronke Beely (1779) door Jacobus de Groot teksteditie; facsimile
Apollo op het feest der Eendracht (ca. 1780) door A.B. facsimile
Het weeskind van China (1782) door Joannes Nomsz teksteditie; facsimile; en diens Verhandeling over den Orphelin de la Chine van Voltaire (1782)  facsimile
De schout of de betrapte sluiker (1784) (anoniem) facsimile
Kaat Mossel (1784) (anoniem) teksteditie; facsimile
De boeleerende lakenkoper (ca 1784) (anoniem) facsimile
Minnenydige gemaalin (ca 1784) (anoniem) facsimile
De jonge Persiaan (1785) (anoniem) facsimile
Bloedige martel-kroon, ofte Maria Stuart (herdruk ca. 1785) door Joannes Franciscus Cammaert facsimile
De vlugt van Eneas (1785) door Philip Fredrik Lynslager teksteditie; facsimile
De bloed-raad, of de gevloekte zaamensweering op t Loo (1786) door Harmodius Friso [= Pieter Vreede] facsimile
Het gestoorde naaypartydje van Willem de Vde (1786) door Harmodius Friso [= Pieter Vreede ] teksteditie; facsimile
De bruiloft van Teeuwis en Klaartje (ca. 1786) (anoniem) facsimile
Vloek-gespan tegens Petrus Alexiowitz (1788) door de rederijkers van Bilsen teksteditie; facsimile
David en Batseba (ca. 1789) (anoniem) facsimile
De watergeuzen (1790) door A. Loosjes teksteditie
Rosalia (ca. 1790) (anoniem) facsimile
Zaïre (1790) door Jan Verveer teksteditie
De gelukte list (1792) (anoniem) facsimile
Philoctetes (1793) door A.L. Barbaz teksteditie
De hulk (1793) door A. Loosjes teksteditie
De bekeerde dronkaart (1795) (anoniem) teksteditie; facsimile
Nederland is vry (1795) (anoniem) facsimile
De Scyten (1796) door A.L. Barbaz teksteditie
De oude lyfkoetzier van Peter den Derden (1799) (anoniem) teksteditie; facsimile
Abelkrombeen (1799) (anoniem) teksteditie; facsimile
De oude lyfkoetzier van Peter den Derden (1799) (anoniem) facsimile
Kraspoekol (1800) door Dirk van Hogendorp teksteditie; facsimile
Macbeth (1800) door Pieter Boddaert teksteditie
Czaar Peter III (1801) door Adriaen Kraft teksteditie
Het spel der liefde (1803) (anoniem) teksteditie; facsimile
Het gewaand vertrouwen (1803) (anoniem) teksteditie; facsimile
 
 U vindt hier verder:
 een aparte lijst van Nil Volentibus Arduum-drukken
een vertaling van fragmenten uit de twee klassieke poëticas: Aristoteles en  Horatius
een facsimile van Rodenburghs Eglentiers poëtens borst-wering (1619)
de tekst van Vondels Aenleidinge (1650) en Tooneelschilt (1661)
vertalingen van de Ars poetica van Horatius door Jan Hemelaer, Vondel (1654) en Huydecoper (1737)
de bewerking door Adriaen Pels
een Nederlandse vertaling van de Trois discours van Corneille (1724)
een tweetalige uitgave van de Art poétique van Boileau (1729, 1786)
Verzamelde gedichten van Lodewijk Meyer (1651-1673); UBL LTK 1043
189 Amsterdamse Schouwburgaffiches
een uitgave van Het leven van Jan Punt (1781) door Simon Stijl
 
 
 
 In het Costerproject, bij het Huygens-Instituut en bij de Digitale bibliotheek Nederlandse letteren e.a. vindt u toneelteksten. Veel toneelstukken uit de periode 1780-1800 zijn te vinden bij Early Dutch Books Online. Gegevens over opvoeringen in Amsterdam bij Onstage. Marja Geesink publiceert gegevens over toneeltukken en opvoeringen in Toneelagenda Amsterdam 1617-1672. Een grote verzameling bij Google Books. Gegevens over Frans toneel bij César, Theatre classique en Gallica Voor Engels toneel: Electronic text archives and plays online. In de Bibliographie der niederländischen Literatur in deutscher Übersetzung van Johanna Bundschuh-van Duikeren zijn veel naar en uit het Duits vertaalde toneelstukken te vinden.
 
 
  Men kan hierna zes lijsten zien:
 
 1. auteurs
 2. oorspronkelijke auteurs
 3. drukkers
 4. beginverzen (c.q. beginregels)
 5. korte lijst van alle ons bekende Nederlandse toneelstukken
 6. lijst van alle ons bekende Nederlandse toneelstukken met titelgegevens, vindplaatsen en commentaar.
 
 
 
  
 Een woord zoeken in de Ceneton-bestandenVeel toneelteksten zijn voorzien van één of meer illustraties. Deze zijn in Ceneton beschreven door Daphne Wouts. De belangrijkste gegevens staan in CenetonIllustraties.html. Een overzicht van de door haar genoemde grafische technieken geeft zij in een powerpointpresentatie op de site van Ceneton.
 
    
 Twee in het Leidse exemplaar van Jacob Vincks Hippolutus (1671) bijgevoegde illustraties
 geven een niet verwachte associatie: ook de tegenpaus Hippolytus is door paarden verscheurd.
 
 
 
  
 Aan Ceneton werkten mee:Lonneke van Bergen * Monique Beukers * Corina Blankenstijn * Iskander Boon * Jaap Breunesse * Leendert Couprie * Victoria van den Doel * Paul Dijstelberge * Caroline Gauthier * Rob Goedemans * Mirjam Haasnoot * Ton Harmsen * Everhard Hofland * Paula Koning * Madelon Monté * Gerhard Jan Nauta * Martijn van Opbergen * Marti Roos * Anne-Brechtje Schelfhout * Mathilde Talens * Marco Uitendaal * Gerrit van Uitert * Christine Vink * Pascale van der Vorst * Charlotte Weers * Daphne Wouts * Swen Zuiderwijk
 Voorkeurenpagina Opleiding Nederlands
 |