JOOST VAN DEN VONDEL

Keulen, 17 november 1587 — Amsterdam, 5 februari 1679


  • Pascha (1612)
  • Hierusalem verwoest (1620)
  • Palamedes (1625)
  • De Amsteldamsche Hecuba (1626)
  • Bruyloftbed voor Pieter Cornelisz. Hoofd en Helionora Hellemans (1627)
  • Zegesang voor Frederik Hendrik (1629)
  • Rynstroom (1629)
  • Roskam (1630)
  • Iaergetijde van Oldenbarneveld (ca. 1631)
  • Vredewensch (ca. 1632)
  • Inwying ter Doorluchtige Schoole (1632)
  • Vertroostinge aen Geeraerdt Vossius, over zijn zoon Dionys (1633)
  • Op het overlyden van Isabella Klara Eugenia (1633)
  • Lyckklacht aen het Vrouwenkoor, over het verlies van mijn ega (1635)
  • Gysbreght van Aemstel (1637)
  • Elektra (1639)
  • Zege-zang voor Gillis van Vinckenroy (1639?)
  • Maeghden (1639)
  • De koningklycke harp (1639)
  • Joseph in Dothan (1640)
  • Heldinnenbrieven (1641)
  • Maeghdenbrieven (1642)
  • Gebroeders (1640)
  • Peter en Pauwels (1641)
  • Rozemont (1643)
  • Altaergeheimenissen (1645) en Westerbaens reactie daarop: Kracht des Geloofs (1647)
  • Maria Stuart (1646)
  • De Aenleidinge ter Nederduitsche Dichtkunste (1650)
  • Vertaling van Vergilius: Aeneïs boek 2 en boek 6 (1646, 1660)
  • Gedichten op het overlijden van Barlaeus en Vossius (1648)
  • Lucifer (1654)
  • Op Gerardus Hulft, geschildert door G. Flinck (1656)
  • Het stockske van Oldenbarnevelt (1657)
  • Koning Edipus (1660)
  • Samson (1660)
  • Wiltzangk (ca. 1660)
  • Adonias (1661)
  • Tooneelschilt (1661)
  • Faëton (1663)
  • Noah (1667)
  • Zungchin (1667) (also in English)
  • Euripides Feniciaensche (1668)
  • Herkules in Trachin (1668)
  • Palamedes en Hekeldichten (herdr. 1736)
  • Het leven van Vondel door Geerardt Brandt, naar de eerste druk (1682)
  • Latijnse vertalingen van gedichten van Vondel (1638, 1774, 1776)
    Continue